20 lines
2.5 KiB
Markdown
20 lines
2.5 KiB
Markdown
- слушаем музыку
|
||
- приветствуем всех, кто подключился к стриму, передаём привет всем, кто не с нами
|
||
- обезумевший провайдер прямо перед НГ и неясность с ютубом
|
||
- говорим спасибо всем, кто поддерживает перевод, включаем донаты ДА и БУСТИ
|
||
- разговариваем про статус перевода, титаническая работа, что мы долшли до точки, когда не стыдно показать. Говорим про редактуру (то, что практически весь сюжет, город и данжи вычитаны). Показываем, над чем работаем прямо сейчас и что осталась боёвка и общение с демонами, графика и казино. Ситуация с тестерами. Смотрим табличку перевода
|
||
- вспоминаем былые деньки, когда на стриме начинали переводить сюжет, я ещё не подозревал, что буду много раз всё переписывать. В тесте это выглядит как одно, а в игре по-другому.
|
||
- разбор ресурсов IS и EP. Импорт и экспорт сцен ивентов. Разбор данжей. Бесперпективность реверса исходников
|
||
- разговоры о ремейке PSP, статус разбора
|
||
- мысли о ремейке обеих частей и скриптовая ВМ, подход к разработке.
|
||
- начинаем играть (запуск MGS)
|
||
- запуск игры. Комментрируем каждую сцену.
|
||
- играем до 01:00, минимально отвечаем на чат, максимально отвечаем на донаты. цель - дойти до сцены с баофу и улалой
|
||
- максимальные комментарии о переводе
|
||
- перерыв 15 минут, включаем SA
|
||
- 5 после прихода развлекаемся в SA
|
||
- включаемся, даём комментарии о чате и плохом поведении.
|
||
- продолжаем играть и кайфовать до 4:00, отвечая на чат
|
||
- в конце благодарим всех ещё раз
|
||
- прощаемся
|
||
- слушаем музыку 10 минут |