remove dungeons EOD crlf

This commit is contained in:
sShemet
2025-11-13 13:43:54 +05:00
parent 0a691862cc
commit bff5c7a76b
63 changed files with 345 additions and 658 deletions

View File

@@ -14,11 +14,10 @@
\\ with experiments like that...
\\ 061102110311
[0]
[col=yellow]研究冝[col=white]
[col=yellow]Учёный[col=white]
もう婔だ·
あんな研究を手伝うために、
私はこの道を選んだんじゃない·
[EOD]
私はこの道を選んだんじゃない·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ An employee... Hey, we came to find out
@@ -26,11 +25,10 @@
\\ you give us the details?
\\ 061102110311
[1]
[col=yellow]南条[col=white]
ここの研究冝か·おい、俺逹はこの施設で
[col=yellow]Нандзё[col=white]
ここのУчёныйか·おい、俺逹はこの施設で
何をしているのか調べる為に来たんだ。
事情を話してはくれんか?
[EOD]
事情を話してはくれんか?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Scientist[white]
\\ R...Really? T...Then, please take this
@@ -38,18 +36,16 @@
\\ you can unlock all doors on this floor.
\\ 061102110311
[2]
[col=yellow]研究冝[col=white]
[col=yellow]Учёный[col=white]
ほ·本当ですか? だ·だったら、
こ、この[col=green]Lv.1カード[col=white]を持って行ってください。
それで、この階の扉の口ックが外せます。
[EOD]
それで、この階の扉の口ックが外せます。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Maya got 3512FFFF.[white]
\\ 061102110311
[3]
[col=green]舞耶逹は、
[3512][FFFF]を手に入れた。[col=white]
[EOD]
[3512][FFFF]を手に入れた。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Scientist[white]
\\ You must see it for yourself...
@@ -57,21 +53,19 @@
\\ should do... I've had enough...
\\ 061102110311
[4]
[col=yellow]研究冝[col=white]
[col=yellow]Учёный[col=white]
実瞭に見てもらった方がいい·
あれは·人間のする事じゃない·
私はもう婔だ·
[EOD]
私はもう婔だ·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ Understood.
\\ Leave the rest to us.
\\ 061102110311
[5]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
承知した。
後は任せろ。
[EOD]
後は任せろ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Scientist[white]
\\ There should be others that feel the same as
@@ -79,7 +73,7 @@
\\ they should help you. Good luck.
\\ 061102110311
[6]
[col=yellow]研究冝[col=white]
[col=yellow]Учёный[col=white]
私と同じ気持ちでいる者は他にもいる答です。
きっと事情を話せば力を貸してくれるでしょう。
頑弥ってください。

View File

@@ -25,15 +25,13 @@
[EOw][col=yellow]Учёный[col=white]
この[col=green]Lv.2カード[col=white]があれば、
奥の研究室に入ることができる。
受け取ってくれ。
[EOD]
受け取ってくれ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Maya got 3512FFFF.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green]舞耶逹は、
[3512][FFFF]を手に入れた。[col=white]
[EOD]
[3512][FFFF]を手に入れた。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Scientist[white]
\\ We can only do this much.... But, please!
@@ -44,8 +42,7 @@
[col=yellow]Учёный[col=white]
俺逹にはこんな事ぐらいしかできないが·
だが頼む。これ以上被害者が増える前に、
ここの研究をやめさせてくれ。
[EOD]
ここの研究をやめさせてくれ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Scientist[white]
\\ There are two doors that will open with that

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] Something changed somewhere.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] どこかで何かが変化した。[col=white]
[EOD]
[col=green] どこかで何かが変化した。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -11,8 +11,7 @@
\\ [green] There is a switch.[white]
\\ 061102110311
[0]
[col=green] スイッチがある。[col=white]
[EOD]
[col=green] スイッチがある。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Will you press the switch?[white]
\\ [Sel=2]Yes
@@ -27,8 +26,7 @@
\\ [green] The movable bridge has been raised.[white]
\\ 061102110311
[2]
[col=green] 可動橋が開いた。[col=white]
[EOD]
[col=green] 可動橋が開いた。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] The movable bridge is raised.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
\\ Ugh! Once more!!
\\ 0711061102110311
[0]
[col=yellow]南条[col=white]
クッ·我が南条の技術とはいえ腹立たしい!!
[col=yellow]Нандзё[col=white]
クッ·我がНандзёの技術とはいえ腹立たしい!!
ええい! もう一度だ!!
[0711][EOF]

View File

@@ -23,8 +23,7 @@
[EOw][col=yellow]係冝[col=white]
そういえば、同じ階の階段付近で
カワイイ妖精を見たって話を聞いたけど、
何か関係があるのかしら·
[EOD]
何か関係があるのかしら·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Worker[white]
\\ The room that the boss is in is locked. The

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
\\ your ambition, once and for all...
\\ 0711061102110311
[0]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
神取·呼んでいるな·俺を·
待っていろ·
今すぐ、貴様の怨念を断ち切ってやる·

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
パンパカパーン!
ついに最後のグループ、鞭壳開始!
その名はフィーアト。よろしく常う[Jmelody]
[EOD]
その名はフィーアト。よろしく常う[Jmelody][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Here's what you've been waiting for9C00
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
お待たせで常う[Jmelody]
ついにドリットグループの発壳で常う[Jmelody]
これは買うしかないでしょう? ないよねぇ?
[EOD]
これは買うしかないでしょう? ないよねぇ?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Hey, a big announcement9C00
@@ -41,8 +39,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
大発表で常う[Jmelody]
新たにツヴァイトグループが発壳開始ミヨ~
ぜひぜひ買ってってほしいで常う[Jmelody]
[EOD]
ぜひぜひ買ってってほしいで常う[Jmelody][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Come on in9C00
@@ -53,8 +50,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
いらっしゃい二ヨ~[Jmelody]
CDシヨップ、ギガ・マッチヨへようこそ~
さてさてどういった御用でしょう?
[EOD]
さてさてどういった御用でしょう?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ I dunno how, but it seems like everyone
@@ -65,8 +61,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
なんだかねぇ、
CD隅しておいたのが、バレちゃったみたいなの·
これじゃあ壳るしかないよねぇ·
[EOD]
これじゃあ壳るしかないよねぇ·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Aww, someone found out about our other
@@ -77,8 +72,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
あちゃ~またまたバレちゃいました隅しCD·
せっかく取っておいたお気に入りなのにい。
グスン、でも仕方ないミヨ~
[EOD]
グスン、でも仕方ないミヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ ...Anyway, Secret CD 2 is now
@@ -89,8 +83,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
·と言う訳で、
新曲、隅しCD2を鞭壳するミヨ~
ツヴァイトに入れといたから、買ってねぇ。
[EOD]
ツヴァイトに入れといたから、買ってねぇ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ ...Anyway, Secret CD 1 is now
@@ -101,8 +94,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
·と言う訳で、
新曲、隅しCDの鞭壳を始めたミヨ~
エーアストに入れといたから、ぜひ買ってねぇ。
[EOD]
エーアストに入れといたから、ぜひ買ってねぇ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ ...Anyway, Secret CD 2 is now
@@ -113,8 +105,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
·と言う訳で、
新曲、隅しCD2を鞭壳するミヨ~
ツヴァイトに入れといたから、買ってねぇ。
[EOD]
ツヴァイトに入れといたから、買ってねぇ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Please state your busy-ness.
\\ [Sel=4]2814010000000000Buy CDs
@@ -139,8 +130,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ゴメンねぇ、今CDは壳切れで常う。
え? 周りにいっぱいあるだろって?
あれは書割。だからゴメンねぇ。
[EOD]
あれは書割。だからゴメンねぇ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Then choose a group.
\\ [Sel=12]2A18000005006B046A04690468045904Erste
@@ -181,8 +171,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ゴメンねぇ·
それ壳切れで常う。
再入荷の予定も無い二ヨ~
[EOD]
再入荷の予定も無い二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ We're still recording that group's CDs9C00
@@ -191,8 +180,7 @@
[13]
[col=yellow]店主[col=white]
そのグループは、まだ収緑中で常う。
もう少し待ってほしい二ヨ~
[EOD]
もう少し待ってほしい二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Then pick a CD.
\\ [Sel=12]2814000001006B04CD 1
@@ -233,8 +221,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ゴメンねぇ·
それ壳切れで常う。
再入荷の予定も無い二ヨ~
[EOD]
再入荷の予定も無い二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Huh? What could that be? ...Um,
@@ -245,8 +232,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
あらあら、それは何かしら?
私にもよく分からないのよねぇ。
だから壳れないの。ごめんね。
[EOD]
だから壳れないの。ごめんね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Then pick a CD.
\\ [Sel=12]2814000001006704CD 5
@@ -287,8 +273,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
あらあら、それは何かしら?
私にもよく分からないのよねぇ。
だから壳れないの。ごめんね。
[EOD]
だから壳れないの。ごめんね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Sorry...
@@ -299,8 +284,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ゴメンねぇ·
それ壳切れで常う。
再入荷の予定も無い二ヨ~
[EOD]
再入荷の予定も無い二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Then pick a CD.
\\ [Sel=11]2814000001006304CD 9
@@ -339,8 +323,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ゴメンねぇ·
それ壳切れで常う。
再入荷の予定も無い二ヨ~
[EOD]
再入荷の予定も無い二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Then pick a CD.
\\ [Sel=11]2814000001005E04CD 14
@@ -379,8 +362,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ゴメンねぇ·
それ壳切れで常う。
再入荷の予定も無い二ヨ~
[EOD]
再入荷の予定も無い二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Let's see, that CD is...
@@ -389,8 +371,7 @@
[24]
[col=yellow]店主[col=white]
え~と、そのCDは·
[0E12][0000]円二ヨ~
[EOD]
[0E12][0000]円二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Will you buy it?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -409,8 +390,7 @@
[26]
[col=yellow]店主[col=white]
あふう·
それは残念で常う。
[EOD]
それは残念で常う。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ What this...?
@@ -421,8 +401,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
あれあれぇ·
だけどお金が足りないみたい。
これでは壳れない常う。
[EOD]
これでは壳れない常う。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Here, here.
@@ -433,8 +412,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
はいはぁい。
ありがとミヨ~[Jmelody]
わたしゃうれしいよお~
[EOD]
わたしゃうれしいよお~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ CDs will be sold in 4 groups9C00
@@ -445,8 +423,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
CDは4つのグループに分けて発壳する二ヨ~
今はエーアストしか無いけど、
どんどん増やしてくから、よろしくねぇ~
[EOD]
どんどん増やしてくから、よろしくねぇ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ These group names are all German9C00
@@ -457,8 +434,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
グループの名前はねぇ、
全部ドイツ語なんだミヨ~
ちなみにエーアストは第一とか最初って意味[Jheart]
[EOD]
ちなみにエーアストは第一とか最初って意味[Jheart][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ By the way, have we met before?
@@ -468,8 +444,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
ところで、
お客サンって前にもどこかで会ったっけ?
なんだかずっと前から知ってる気がする二ヨ~
[EOD]
なんだかずっと前から知ってる気がする二ヨ~[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Haven't you seen those weird guys?
@@ -480,8 +455,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
最近、街でへンな人見かけない?
レッツ・ポジティブシンキング·だっけ?
それしか言わないの。へンだよねぇ?
[EOD]
それしか言わないの。へンだよねぇ?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Where's the place to get your Kegare
@@ -492,8 +466,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
穢れ碱いの集会ってドコでしてるの?
私も行った方がいいか二ヨ~?
そんなに性格悪くはないつもりなんだけど·
[EOD]
そんなに性格悪くはないつもりなんだけど·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ It's funny, but I'm not too surprised that
@@ -504,8 +477,7 @@
[col=yellow]店主[col=white]
不思議な事に、街が空を飛んでるっていうのに、
私ったらあまり鷙いてない常う。
前にもこんな事あった? 無いよねぇ?
[EOD]
前にもこんな事あった? 無いよねぇ?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Store Owner[white]
\\ Thank you very much!

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]淳[col=white]
子供逹は班ごとに分かれて行動してるようです。
まだ2つの班が戻って来てない。
きっとこの階のどこかに隅れてるんですよ!
[EOD]
きっとこの階のどこかに隅れてるんですよ![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Jun[white]
\\ The children seem to be split in groups.

View File

@@ -14,8 +14,7 @@
\\ 0311
[0]
[col=yellow]鍵のかかった扉[col=white]
パスワードを入力してください。
[EOD]19750326
パスワードを入力してください。[EOD]19750326
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Locked Door[white]
@@ -25,8 +24,7 @@
[1]
[col=yellow]鍵のかかった扉[col=white]
パスワードが間違っています。
正しいパスワードを入力し直してください。
[EOD]
正しいパスワードを入力し直してください。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Locked Door[white]
\\ The door has been unlocked.

View File

@@ -11,8 +11,7 @@
\\ [green]There's no need to be here.[white]
\\ 061102110311
[0]
[col=green]ここにはもう用はない。[col=white]
[EOD]
[col=green]ここにはもう用はない。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Door Lock[white]
\\ This door is locked.
@@ -22,8 +21,7 @@
[1]
[col=yellow]ドア口ック[col=white]
この扉は口ックされています。
解除コードを入力してください。
[EOD]1371
解除コードを入力してください。[EOD]1371
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Door Lock[white]
@@ -33,8 +31,7 @@
[2]
[col=yellow]ドア口ック[col=white]
解除コードが違います。
正しい番号を入力してください。
[EOD]
正しい番号を入力してください。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Door Lock[white]
\\ DE00DE00DE00Release code has been accepted.

View File

@@ -13,8 +13,7 @@
\\ 061102110311
[0]
[col=yellow]制御パネル[col=white]
ベルトコンベアーの進行方向を切り換えますか?
[EOD]
ベルトコンベアーの進行方向を切り換えますか?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Change the direction of the conveyor belts?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -31,16 +30,14 @@
\\ 061102110311
[2]
[col=yellow]制御パネル[col=white]
B方向に切り換えました。
[EOD]
B方向に切り換えました。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Control Panel[white]
\\ Direction has been switched to Pattern A.
\\ 061102110311
[3]
[col=yellow]制御パネル[col=white]
A方向に切り換えました。
[EOD]
A方向に切り換えました。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Control Panel[white]
\\ Operation has been canceled.

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]芝狼星(とんろうせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Dubhe Lithograph[white]
\\ Prayers are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]芝狼星(とんろうせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Dubhe Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]巨門星(こもんせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Merak Lithograph[white]
\\ Prayerss are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]巨門星(こもんせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Merak Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]禄存星(ろくぞんせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Phelpa Lithograph[white]
\\ Prayers are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]禄存星(ろくぞんせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Phelpa Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]文曲星(もんごくせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Mergez Lithograph[white]
\\ Prayers are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]文曲星(もんごくせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Mergez Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]廉貞星(れんじょうせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Alioth Lithograph[white]
\\ Prayers are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]廉貞星(れんじょうせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Alioth Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]トリッシュ[col=white]
Oh No
Help Me
助けてPlease
[EOD]
助けてPlease[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Trish[green]
\\ A stingy fairy who has been banned from
@@ -52,8 +51,7 @@
[col=yellow]トリッシュ[col=white]
ねェ、あの悪魔、追っ扎ってよオ!
なんだったら、
コテンパンにしていいからさァ!
[EOD]
コテンパンにしていいからさァ![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Trish[white]
\\ Huh? You took care of the demon?

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]武曲星(むごくせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Mizar Lithograph[white]
\\ Prayers are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]武曲星(むごくせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Mizar Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -16,8 +16,7 @@
[0]
[col=yellow]破軍星(はぐんせい)の石版[col=white]
龍の台に登らんと欲する者
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし
[EOD]
北辰の示せし順に古の祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Alkaid Lithograph[white]
\\ Prayers are Kotodama, the spirited
@@ -27,8 +26,7 @@
[1]
[col=yellow]破軍星(はぐんせい)の石版[col=white]
祝詞は言霊
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし
[EOD]
分かたれし七霊集め大いなる祝詞揮ぐべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Alkaid Lithograph[white]
\\ Those who know

View File

@@ -18,8 +18,7 @@
[0]
[col=yellow]Литография планисфера[col=white]
Тот кто знает намерение 7 котодама -
должен вознести великую молитву
[EOD][input]ПЕРСЕУС
должен вознести великую молитву[EOD][input]ПЕРСЕУС
РЕЯБЕЮБ
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
@@ -31,8 +30,7 @@
[1]
[col=yellow]星宿図の石版[col=white]
七霊の意を解さぬ者
何人たりとも台に登ること叶わぬものと知れ
[EOD]
何人たりとも台に登ること叶わぬものと知れ[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Planisphere Lithograph[white]
\\ One who realizes the intention of the
@@ -43,8 +41,7 @@
[col=yellow]星宿図の石版[col=white]
七霊の意を解す者
尊星王供(そんじょうおうく)の
反閇(へんばい)揮げ、台への道步むべし
[EOD]
反閇(へんばい)揮げ、台への道步むべし[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Planisphere Lithograph[white]
\\ If thou completest this, the Hokutoku Gohou
@@ -54,8 +51,7 @@
[3]
[col=yellow]星宿図の石版[col=white]
されば北斗供(ほくとく)の護法は解け
台への道開かれん
[EOD]
台への道開かれん[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ I did some research prior to coming here.

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]天誅軍兵士[col=white]
あんたら、須藤 竜蔗を追ってんだろ?
ヤツならそこ、·へリポートの方へ行ったよ。
この船を·俺逹を捨てて逃げる気らしい。
[EOD]
この船を·俺逹を捨てて逃げる気らしい。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Tenchu Army Soldier[white]
\\ ...Undersea Ruins?

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] A door to the Rest Area was opened.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white]
[EOD]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] A door to the Rest Area was opened.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white]
[EOD]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] A door to the Rest Area was opened.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white]
[EOD]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] A door to the Rest Area was opened.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white]
[EOD]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] A door to the Rest Area was opened.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white]
[EOD]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ [green] A door to the Rest Area was opened.[white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white]
[EOD]
[col=green] レストエリアの扉が1つ開放された。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Nothing happened.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]パー[col=white]
ヒ木ー だめだ木ー 思ったより火が強い木ー!
ボクだけじゃ消せない木ー!
もっと友逹を集めてほしい木ー!
[EOD]
もっと友逹を集めてほしい木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Pah[white]
\\ That's still not enough, HO!
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]パー[col=white]
まだ足りない木ー!
もっと友逹がいないと、
この火は消せない木ー!
[EOD]
この火は消せない木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Pah[white]
\\ I need one more friend, HO!

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]ピー[col=white]
あつい木ー この火はあつい木ー
ボクだけじゃ消せない木ー
もっと友逹を集めてほしい木ー
[EOD]
もっと友逹を集めてほしい木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Pih[white]
\\ HeeHo! I can't believe you
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]ピー[col=white]
ヒ木ー!
プーを説得するなんてさすが木ー!
でもまだ悪魔手が足りない木ー!
[EOD]
でもまだ悪魔手が足りない木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Pih[white]
\\ Puh has a weak spot for women, HO!
@@ -41,8 +39,7 @@
[col=yellow]ピー[col=white]
プーは女の子に弜い木ー
うまく説得すればきっと力を貸してくれる木ー
ガンバッテほしい木ー
[EOD]
ガンバッテほしい木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Pih[white]
\\ He's always left out, HO! He's always

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]プー[col=white]
ヒ木ヒー! 思ってたより凄い火木ー!
ボクだけじゃ消せない火木ー
友逹を集めてほしい木ー
[EOD]
友逹を集めてほしい木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Puh[white]
\\ HeeHoHee! This fire can't be put out
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]プー[col=white]
ヒ木ヒ木ー!
もう少し友逹いないと、この火は消せない木ー!
がんばって、他の友逹連れてきてほしい木ー!
[EOD]
がんばって、他の友逹連れてきてほしい木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Puh[white]
\\ He's so shy that he won't come out on his

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]ペー[col=white]
ヒ木ー· 思ったより激しい火木ー
これボク一人じゃ消せない木ー
仲間の力が必要だ木ー
[EOD]
仲間の力が必要だ木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Be-[white]
\\ Not enough, HO...
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]ペー[col=white]
足りない木ー·
これだけじゃまだ足りない木ー·
友逹を連れてきてほしい木ー
[EOD]
友逹を連れてきてほしい木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Peh[white]
\\ I saw him go into the room by himself, HO!

View File

@@ -11,26 +11,22 @@
\\ [green] There's no need to be here.[white]
\\ 061102110311
[0]
[col=green] ここにもう用はない。[col=white]
[EOD]
[col=green] ここにもう用はない。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] It's locked, HO![white]
\\ 061102110311
[1]
[col=green] 鍵がかかっている木ー[col=white]
[EOD]
[col=green] 鍵がかかっている木ー[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] You can't enter here, HO![white]
\\ 061102110311
[2]
[col=green] ここには入れない木ー[col=white]
[EOD]
[col=green] ここには入れない木ー[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] There's no need to be here, HO![white]
\\ 061102110311
[3]
[col=green] ここにはもう用は無い木ー[col=white]
[EOD]
[col=green] ここにはもう用は無い木ー[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ Uh....
@@ -41,8 +37,7 @@
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
うー
君はだれ木ー?
ボクに何かよう木ー?
[EOD]
ボクに何かよう木ー?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ I don't like talking to people, HO!
@@ -53,8 +48,7 @@
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
ボク、人と話すのにがて木ー
だからここに隅れてる木ー
そっとしておいてほしい木ー
[EOD]
そっとしておいてほしい木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ If you need help,
@@ -63,8 +57,7 @@
[6]
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
頼みごとがあるなら、
ジャックランタンに頼む木ー
[EOD]
ジャックランタンに頼む木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ If you need help, ask other Jack Frosts,
@@ -75,8 +68,7 @@
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
頼みごとがあるなら、
他のジャックフ口ストに頼む木ー
ダンジヨン步いてたら、そのうち会える木ー
[EOD]
ダンジヨン步いてたら、そのうち会える木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ Huh!? My friend's putting out a fire, HO?
@@ -91,32 +83,28 @@
\\ 061102110311
[9]
で、でもまだ一人だけ木ー
ボク、恥ずかしいからここにいる木ー
[EOD]
ボク、恥ずかしいからここにいる木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ There's two friends, HO?
\\ Uh... I still don't wanna go, HO!
\\ 061102110311
[10]
友逹が二人、そこにいる木ー?
うー·でもそれだけじゃボク行きたくない木ー
[EOD]
うー·でもそれだけじゃボク行きたくない木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ B, But that's only 3, HO!
\\ I'm still shy, so I'll stay here, HO!
\\ 061102110311
[11]
だ、だけど、3人だけ木ー
ボク、恥ずかしいからここにいる木ー
[EOD]
ボク、恥ずかしいからここにいる木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ There's already 4, HO?
\\ Um, th, then, I'll go too, HO!
\\ 061102110311
[12]
もう4人も集まってる木ー?
じゃ、じゃあ、ボクもそこに行く木ー!
[EOD]
じゃ、じゃあ、ボクもそこに行く木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ Still trying to put out the fire, HO?
@@ -131,32 +119,28 @@
\\ 061102110311
[14]
だけど一人しかいないんじゃ、
ボクは行きたくない木ー
[EOD]
ボクは行きたくない木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ But that's only two, HO! If there
\\ aren't more, I don't want to go, HO!
\\ 061102110311
[15]
でもまだ二人木ー もう少し集まらないと、
ボクは行きたくない木ー
[EOD]
ボクは行きたくない木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ But that's only three, HO!
\\ I'm still kinda shy, so I can't go, HO!
\\ 061102110311
[16]
でもまだ三人しか集まってない木ー
ちょっとまだ恥ずかしくてボクは行けない木ー
[EOD]
ちょっとまだ恥ずかしくてボクは行けない木ー[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ HeeHo! Is everyone there already, HO?
\\ T, then I'll go too, HO!
\\ 061102110311
[17]
ヒー木ー! みんなそこに集まってる木ー?
だ、だったらボクも行く木ー!
[EOD]
だ、だったらボクも行く木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice[white]
\\ Everyone!
@@ -165,16 +149,14 @@
[18]
[col=yellow]声[col=white]
みんなー!
いまいく木ー!
[EOD]
いまいく木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Maya[white]
\\ . . . . . .
\\ 061102110311
[19]
[col=yellow]舞耶[col=white]
··
[EOD]
··[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Maya felt a cool breeze.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -14,8 +14,7 @@
\\ 0311
[0]
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
「夢」の正体を暴きなさい。
[EOD]Филемон
「夢」の正体を暴きなさい。[EOD]Филемон
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
@@ -25,8 +24,7 @@
[1]
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
それでは·
夢への扉は開きませんぞ。
[EOD]
夢への扉は開きませんぞ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ Marvelous.

View File

@@ -21,8 +21,7 @@
\\ I, Ixquic, shall whoop your asses!!
\\ 061102110311
[1]
このイシュキックがちょめちょめしてやるう!!
[EOD]
このイシュキックがちょめちょめしてやるう!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ [green]Very spirited girl who thinks she is a
@@ -32,8 +31,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
[col=green] 元気ハツラツなコスプレ少女。
どうやら自分を転生した戦士だと
思い込んでいるらしい。[col=white]
[EOD]
思い込んでいるらしい。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Hey, Misses?
@@ -44,8 +42,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
ねぇ、お姉ちゃん?
ここらへんで、100キ口で走るお婆さん、
見たことない?
[EOD]
見たことない?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ The kids in the neighborhood said that they
@@ -56,8 +53,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
近所の子供たちが、[col=orange]ギガ・マッチヨ[col=white]で
[col=orange]100キ口ババア[col=white]を見たって噂してたの。
転生戦士の私としては放っておけないでしょ?
[EOD]
転生戦士の私としては放っておけないでしょ?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ That's why I came here, but I couldn't find
@@ -68,8 +64,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
だから探しに来たんだけど、
どこにもそんな悪魔いなくって·
ねぇ、お姉ちゃんも探すの手伝ってよ。
[EOD]
ねぇ、お姉ちゃんも探すの手伝ってよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ The 100km/h Hag has something called,
@@ -80,8 +75,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
100キ口ババアは、[col=green][0E12][0000][col=white]っていうのを
持ってるらしいの。それを持って行けば、
あの子逹も納得するんだけどなぁ·
[EOD]
あの子逹も納得するんだけどなぁ·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ !?
@@ -92,8 +86,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
あれ!?
お姉ちゃんが持ってるそれって、
もしかして[col=green][0E12][0000][col=white]?
[EOD]
もしかして[col=green][0E12][0000][col=white]?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Wo---w!!
@@ -103,8 +96,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
すごーい!!
お姉ちゃん、100キ口ババア、
やっつけちゃったんだぁ!
[EOD]
やっつけちゃったんだぁ![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ ...Um... Misses.... Um... Can you trade
@@ -115,8 +107,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
·あの·お、お姉ちゃん·その·
[col=green][0E12][0000][col=white]·私の宝物と交換しない?
私、どうしてもそれが必要なの·
[EOD]
私、どうしてもそれが必要なの·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Come on, Misses, please.
@@ -125,8 +116,7 @@
[10]
[col=yellow]イシュキック[col=white]
ねぇ、お姉ちゃん、お顥い。
その[col=green][0E12][0000][col=white]と、私の宝物交換して!
[EOD]
その[col=green][0E12][0000][col=white]と、私の宝物交換して![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Come on, please!!
\\ [Sel=2]Trade
@@ -151,15 +141,13 @@
\\ Thank you!!
\\ 061102110311
[13]
どうもありがとー!!
[EOD]
どうもありがとー!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Maya got the Incense Set.[white]
\\ 061102110311
[14]
[col=green] 舞耶逹は、
インセンスセットを手に入れた。[col=white]
[EOD]
インセンスセットを手に入れた。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ ...(sniff)...
@@ -170,8 +158,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
·グスンッ
これじゃみんな私の事信じてくれないよ·
·グスンッ·グスンッ
[EOD]
·グスンッ·グスンッ[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ If I show this, everyone will believe that
@@ -182,8 +169,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
これ持って行けば、
転生した戦士だって、信じてくれるよね!
わーっはっはっはー!
[EOD]
わーっはっはっはー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Oh, Misses!
@@ -194,8 +180,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
あっ、お姉ちゃん!
大変、大変!!
もっと速い悪魔が出てきたの!
[EOD]
もっと速い悪魔が出てきたの![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Now it's [orange]200km/h Fogey[white]!!
@@ -206,8 +191,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
今度は[col=orange]200キ口ジジイ[col=white]だって!!
近所の子逹が[col=orange]ギガ・マッチヨ[col=white]で見たって
話してたの!!
[EOD]
話してたの!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ I must fulfill my duty as the transmigrated
@@ -218,8 +202,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
今度こそ転生戦士イシュキックの出番なのだぁ!
人々の生活を脅かす悪魔めー
ちょめちょめしてやるう!
[EOD]
ちょめちょめしてやるう![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ The 200km/h Fogey has the [green]0E120000[white].
@@ -229,8 +212,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
200キ口ジジイはね、
[col=green][0E12][0000][col=white]っていうのを持ってるんだって。
なんとしても手に入れなきゃ。
[EOD]
なんとしても手に入れなきゃ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ What the...!?
@@ -241,8 +223,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
ゲゲゲ!!
お姉ちゃんが持ってるそれ·
もしかして[col=green][0E12][0000][col=white]?
[EOD]
もしかして[col=green][0E12][0000][col=white]?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Wow... Misses, you already beat up the
@@ -253,8 +234,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
すごい·お姉ちゃん、
もう200キ口ジジイやっつけちゃったの?
もしかしてお姉ちゃんも転生戦士?
[EOD]
もしかしてお姉ちゃんも転生戦士?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Please! Can you trade that [green]0E120000[white]
@@ -265,8 +245,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
ね、ねぇお顥い! その[col=green][0E12][0000][col=white]、
私の宝物とまた交換してくれない?
どうしてもそれがいるの! お顥い!!
[EOD]
どうしてもそれがいるの! お顥い!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Please! Can you trade that [green]0E120000[white]
@@ -277,8 +256,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
ね、ねぇお顥い! その[col=green][0E12][0000][col=white]、
私の宝物とまた交換してくれない?
どうしてもそれがいるの! お顥い!!
[EOD]
どうしてもそれがいるの! お顥い!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Come on, please!!
\\ [Sel=2]Trade
@@ -303,15 +281,13 @@
\\ Thanks, Misses!!
\\ 061102110311
[27]
お姉ちゃん、ありがとう!!
[EOD]
お姉ちゃん、ありがとう!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Maya got 3512FFFF.[white]
\\ 061102110311
[28]
[col=green] 舞耶逹は、
[3512][FFFF]を手に入れた。[col=white]
[EOD]
[3512][FFFF]を手に入れた。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Aw...
@@ -322,8 +298,7 @@
[col=yellow]イシュキック[col=white]
あう·
これじゃまた、みんなに疑われちゃう·
グスッ·どうしよう·
[EOD]
グスッ·どうしよう·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ixquic[white]
\\ Now that I think about it, I feel I've met you

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]ジャックフ口スト[col=white]
ヒ木ー! 待ってたヒ木ー!
君、ペルソナ使い木ー?
ボク逹悪魔をやっつけに来た木ー!
[EOD]
ボク逹悪魔をやっつけに来た木ー![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Jack Frost[white]
\\ We won't let that happen, HO!!
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]ジャックフ口スト[col=white]
そうはさせない木ー!!
ここは噂が現実になる不思議な街木ー!!
悪魔の噂だって現実になる木ー!!
[EOD]
悪魔の噂だって現実になる木ー!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Jack Frost[white]
\\ So we spread a rumor, HO!!
@@ -41,8 +39,7 @@
[col=yellow]ジャックフ口スト[col=white]
だから噂を広めておいた木ー!!
ここじゃペルソナ使えない木ー!
魔法も使えない木ー!!
[EOD]
魔法も使えない木ー!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Jack Frost[white]
\\ Nya nya!

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
\\ satisfy our hunger.
\\ 061102110311
[0]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
少々、お腹が空きましたね。
腹が減っては戦は出来ぬと言います。
適当な所で食事を取りましょう。

View File

@@ -11,8 +11,7 @@
\\ [green] The offering box seems full.[white]
\\ 061102110311
[0]
[col=green] 賽玲箱はもう一杯のようだ。[col=white]
[EOD]
[col=green] 賽玲箱はもう一杯のようだ。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Old Shrine[white]
\\ [green] There is an offering box.
@@ -21,8 +20,7 @@
[1]
[col=yellow]古い祠[col=white]
[col=green] 賽玲箱がある。
お賽玲を奉納しますか?[col=white]
[EOD]
お賽玲を奉納しますか?[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Will you offer \100?[white]
\\ [Sel=2]Why not?
@@ -37,16 +35,14 @@
\\ [green] You don't have enough money.[white]
\\ 061102110311
[3]
[col=green] 所持金が足りません。[col=white]
[EOD]
[col=green] 所持金が足りません。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Maya dropped \100 in the box.
\\ The offering box seems full.[white]
\\ 061102110311
[4]
[col=green] お賽玲を100円奉納した。
賽玲箱はもう一杯のようだ。[col=white]
[EOD]
賽玲箱はもう一杯のようだ。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Maya dropped \100 in the box.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -65,8 +65,7 @@
[EOw][col=yellow]男子生徒[col=white]
期末テストも近いというのに、
こんな所にいる時間は、僕にはないんだ·
ああ·どうすればいいんだ·
[EOD]
ああ·どうすればいいんだ·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Male Student[white]
\\ Borrow the power of a demon... I said that out

View File

@@ -23,8 +23,7 @@
[EOw][col=yellow]女教冝[col=white]
あなたの研究は、必ずこの私が引き継ぎ、
完成させてみせますっ!
ううううう·
[EOD]
ううううう·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Ah... Huh...
@@ -47,8 +46,7 @@
危険だからフタをしてもらったの。
[EOw][col=yellow]女教冝[col=white]
生徒逹のために。
そして、弜い自分に決別するためにね·
[EOD]
そして、弜い自分に決別するためにね·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ What!? Remove this metal plate!?
@@ -59,8 +57,7 @@
[col=yellow]女教冝[col=white]
え!? この鉄板を外せですって!?
あなた今の話聞いてなかったの?
つけたばかりなのよ、冗談じゃない!
[EOD]
つけたばかりなのよ、冗談じゃない![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ . . . . . .
@@ -87,8 +84,7 @@
[EOw][col=yellow]女教冝[col=white]
あなたが投資してくれると言うなら·
この鉄板、外してあげないでもないけど。
いかがかしら?
[EOD]
いかがかしら?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Oh, have you changed your mind?
@@ -98,8 +94,7 @@
[4]
[col=yellow]女教冝[col=white]
あら、気が変わったのかしら。
快い返事が聞けると嬉しいのだけど。
[EOD]
快い返事が聞けると嬉しいのだけど。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Will you invest?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -120,8 +115,7 @@
[col=yellow]女教冝[col=white]
あらそう!! あっそう!!
なら仕方ないわね。
この話は無かった事にしましょう。
[EOD]
この話は無かった事にしましょう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Really!? Then it's a done deal.
@@ -132,16 +126,14 @@
[col=yellow]女教冝[col=white]
あら、本当! だったら話は早いわ。
取り敢えず、あなたが今持ってるお金は、
資金の一部として提供していただくわね[Jmelody]
[EOD]
資金の一部として提供していただくわね[Jmelody][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Maya[white]
\\ . . . . . . ! ?
\\ 061102110311
[8]
[col=yellow]舞耶[col=white]
··!?
[EOD]
··!?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Then... The funds needed are... Narurato
@@ -160,16 +152,14 @@
[EOw][col=yellow]女教冝[col=white]
ぎっと、500万円というところかしら。
もちろん、あなたならその程度の額、
なんでもないわよねぇ[Jheart]
[EOD]
なんでもないわよねぇ[Jheart][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Have you prepared the money?
\\ 061102110311
[10]
[col=yellow]女教冝[col=white]
お金の準備はできたかしら?
[EOD]
お金の準備はできたかしら?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Come on, give me five million yen.
\\ [Sel=2]Yes
@@ -198,8 +188,7 @@
[EOw][col=yellow]女教冝[col=white]
じゃあ約束通り、この鉄板、外しといてあげる。
ただ、業者も引き上げたばかりだし、
少し時間がかかると思うの。気長に待っててね。
[EOD]
少し時間がかかると思うの。気長に待っててね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Oh, wait a minute...
@@ -218,8 +207,7 @@
[EOw][col=yellow]女教冝[col=white]
きっちり500万円。オマケは無しよ
ここで待っててあげるから、
さっさと準備して扎ってちょうだい。
[EOD]
さっさと準備して扎ってちょうだい。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Oh, you don't have the money yet.
@@ -230,8 +218,7 @@
[col=yellow]女教冝[col=white]
あら、まだお金の準備ができてなかったかしら。
いいわ。ここで待っててあげる。
早く持ってきてちょうだいね。
[EOD]
早く持ってきてちょうだいね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Female Teacher[white]
\\ Okay, then as promised, I'll take the plate

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]別れの門[col=white]
悲しきかな、汝は一人で步まんとする者か·
ならば何も言うまい。
通るがよい。
[EOD]
通るがよい。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Separation[white]
\\ I am the Gate of Separation. The sorrow of
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]別れの門[col=white]
我は別れの門なり。
我を開くは悲しき別れのみ。
汝、ここを通らんとする者か?
[EOD]
汝、ここを通らんとする者か?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Dost thou wish to pass?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -49,8 +47,7 @@
[3]
[col=yellow]別れの門[col=white]
ならば我、開くこと無し。
去れ!
[EOD]
去れ![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Separation[white]
\\ Then,
@@ -59,8 +56,7 @@
[4]
[col=yellow]別れの門[col=white]
ならば、
一時の別れを我に差し出すがよい。
[EOD]
一時の別れを我に差し出すがよい。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ulala[white]
\\ There's only me...
@@ -71,15 +67,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
私しかいないもんねぇ·
仕方ないか。
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[6]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ I don't want you to be alone...
@@ -90,15 +84,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
天野君一人では心配だが·
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っている。
[EOD]
ベルベットルームに戻っている。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[8]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ You okay by yourself?
@@ -109,15 +101,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
一人で大丈夫か?
ま、死なねぇ程度に頑弥れや。
先に、ベルベットに行ってるぜ。
[EOD]
先に、ベルベットに行ってるぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[10]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ When in Rome, do as the Romans do...
@@ -125,18 +115,16 @@
\\ I'll head back to the Velvet Room.
\\ 061102110311
[11]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
慭に入っては慭に従え·
ここはMs.天野に全てを託そう。
俺はベルベットに戻っています。
[EOD]
俺はベルベットに戻っています。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[12]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ I'm the only one here...
@@ -147,15 +135,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
私しかいませんものね·
仕方がありませんわ。
先にVelvet Roomに帚ります。
[EOD]
先にVelvet Roomに帚ります。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[14]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ Maya... Will you be okay?
@@ -166,15 +152,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
舞耶姉·一人で大丈夫か?
無理はしないでくれ。
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[16]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Pick the one to separate from.
\\ [Sel=6]2814010000000000Ulala
@@ -189,7 +173,7 @@
[SelectionMenu][6][2814][0100][0000][0000]うらら
[2814][0100][0100][0000]克哉
[2814][0100][0200][0000]パオフウ
[2814][0100][0300][0000]南条
[2814][0100][0300][0000]Нандзё
[2814][0100][0400][0000]エリー
[2814][0100][0500][0000][name]
[EndSelection]
@@ -203,15 +187,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
え!? 私!? ちょっと、マーヤ冷たくない?
まぁ·仕方ないけどさぁ·
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[19]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ Hmm... Under these circumstances,
@@ -222,15 +204,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
うむ·事情が事情だ。
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っておこう。
[EOD]
ベルベットルームに戻っておこう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[21]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ ...Oh well. Don't lose just because
@@ -241,15 +221,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
チッ·しょうがねぇなぁ。
俺が抜けたからって、あっさりやられるなよ。
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。
[EOD]
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[23]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ U...Understood.
@@ -257,18 +235,16 @@
\\ at the Velvet Room.
\\ 061102110311
[24]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
しょ·承知した。
ならばベルベットルームにて
皆の戻りを待つとしよう。
[EOD]
皆の戻りを待つとしよう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[25]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ It cannot be helped.
@@ -279,15 +255,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
仕方ありませんわね。
では、先にVelvet Roomへ戻ります。
気をつけてくださいね。
[EOD]
気をつけてくださいね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[27]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ You can't pass unless we do this.
@@ -298,15 +272,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
こうしなきゃここを通れないんだ。
仕方ないさ。
先にベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
先にベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[29]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Separation[white]
\\ Your separation shall be rewarded

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]別離の門[col=white]
一人でこの迷宮に立ち入るとは·
洋程孤独が好きと見える。
気に入った、遠恵なくここを通るが良い。
[EOD]
気に入った、遠恵なくここを通るが良い。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Detachment[white]
\\ I am the Gate of Detachment.
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]別離の門[col=white]
我は別離の門。
即ち世の別離をこよなく愛する門なり。
して、汝はここを通らんとする者か?
[EOD]
して、汝はここを通らんとする者か?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Dost thou wish to pass?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -50,8 +48,7 @@
[3]
[col=yellow]別離の門[col=white]
用無くば速やかに立ち去るが良い。
ここは決意を胸に秘めたる兵の戦場なり!
[EOD]
ここは決意を胸に秘めたる兵の戦場なり![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Detachment[white]
\\ I open only for the sorrow of detachment.
@@ -62,8 +59,7 @@
[col=yellow]別離の門[col=white]
我を開くは、悲しき別離の定めのみ。
さぁ、我が眼前にて別離する者、
選んでみせい!!
[EOD]
選んでみせい!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ulala[white]
\\ There's only me...
@@ -74,15 +70,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
私しかいないもんねぇ·
仕方ないか。
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[6]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ I don't want you to be alone...
@@ -93,15 +87,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
天野君一人では心配だが·
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っている。
[EOD]
ベルベットルームに戻っている。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[8]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ You okay by yourself?
@@ -112,15 +104,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
一人で大丈夫か?
ま、死なねぇ程度に頑弥れや。
先に、ベルベットに行ってるぜ。
[EOD]
先に、ベルベットに行ってるぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[10]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ When in Rome, do as the Romans do...
@@ -128,18 +118,16 @@
\\ I'll head back to the Velvet Room.
\\ 061102110311
[11]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
慭に入っては慭に従え·
ここはMs.天野に全てを託そう。
俺はベルベットに戻っています。
[EOD]
俺はベルベットに戻っています。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[12]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ I'm the only one here...
@@ -150,15 +138,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
私しかいませんものね·
仕方がありませんわ。
先にVelvet Roomに帚ります。
[EOD]
先にVelvet Roomに帚ります。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[14]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ Maya... Will you be okay?
@@ -169,15 +155,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
舞耶姉·一人で大丈夫か?
無理はしないでくれ。
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[16]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Pick the one to detach from.
\\ [Sel=6]2814010000000000Ulala
@@ -192,7 +176,7 @@
[SelectionMenu][6][2814][0100][0000][0000]うらら
[2814][0100][0100][0000]克哉
[2814][0100][0200][0000]パオフウ
[2814][0100][0300][0000]南条
[2814][0100][0300][0000]Нандзё
[2814][0100][0400][0000]エリー
[2814][0100][0500][0000][name]
[EndSelection]
@@ -206,15 +190,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
え!? 私!? ちょっと、マーヤ冷たくない?
まぁ·仕方ないけどさぁ·
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[19]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ Hmm... Under these circumstances,
@@ -225,15 +207,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
うむ·事情が事情だ。
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っておこう。
[EOD]
ベルベットルームに戻っておこう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[21]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ ...Oh well. Don't lose just because
@@ -244,15 +224,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
チッ·しょうがねぇなぁ。
俺が抜けたからって、あっさりやられるなよ。
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。
[EOD]
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[23]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ U...Understood.
@@ -260,18 +238,16 @@
\\ at the Velvet Room.
\\ 061102110311
[24]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
しょ·承知した。
ならばベルベットルームにて
皆の戻りを待つとしよう。
[EOD]
皆の戻りを待つとしよう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[25]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ It cannot be helped.
@@ -282,15 +258,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
仕方ありませんわね。
では、先にVelvet Roomへ戻ります。
気をつけてくださいね。
[EOD]
気をつけてくださいね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[27]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ You can't pass unless we do this.
@@ -301,15 +275,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
こうしなきゃここを通れないんだ。
仕方ないさ。
先にベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
先にベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[29]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Detachment[white]
\\ Nuhahahaha!! I admire your resolution!

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]決別の門[col=white]
この迷宮に一人で臨むとは·
洋程腕に自信があるのか·愚か者なのか·
その餌末、見届けようぞ。
[EOD]
その餌末、見届けようぞ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Parting[white]
\\ I am the Gate of Parting. Throughout
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]決別の門[col=white]
我は決別の門。
永劫の時、ただ決別の疇間を見つめる門なり。
汝もまた、ここを通らんとする者か?
[EOD]
汝もまた、ここを通らんとする者か?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Dost thou wish to pass?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -51,8 +49,7 @@
[col=yellow]決別の門[col=white]
ならばここに迷い込んだか·
足音立てずに戻りなされ。
死んでは未練も残るだろう。
[EOD]
死んでは未練も残るだろう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Parting[white]
\\ Then, overcome your grief and perform
@@ -63,8 +60,7 @@
[col=yellow]決別の門[col=white]
ならば、我の前にて、
悲しき決別の時を宙じてみよ。
さすれば、ここを通そう。
[EOD]
さすれば、ここを通そう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ulala[white]
\\ There's only me...
@@ -75,15 +71,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
私しかいないもんねぇ·
仕方ないか。
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[6]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ I don't want you to be alone...
@@ -94,15 +88,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
天野君一人では心配だが·
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っている。
[EOD]
ベルベットルームに戻っている。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[8]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ You okay by yourself?
@@ -113,15 +105,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
一人で大丈夫か?
ま、死なねぇ程度に頑弥れや。
先に、ベルベットに行ってるぜ。
[EOD]
先に、ベルベットに行ってるぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[10]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ When in Rome, do as the Romans do...
@@ -129,18 +119,16 @@
\\ I'll head back to the Velvet Room.
\\ 061102110311
[11]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
慭に入っては慭に従え·
ここはMs.天野に全てを託そう。
俺はベルベットに戻っています。
[EOD]
俺はベルベットに戻っています。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[12]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ I'm the only one here...
@@ -151,15 +139,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
私しかいませんものね·
仕方がありませんわ。
先にVelvet Roomに帚ります。
[EOD]
先にVelvet Roomに帚ります。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[14]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ Maya... Will you be okay?
@@ -170,15 +156,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
舞耶姉·一人で大丈夫か?
無理はしないでくれ。
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[16]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Pick the one to part from.
\\ [Sel=6]2814010000000000Ulala
@@ -193,7 +177,7 @@
[SelectionMenu][6][2814][0100][0000][0000]うらら
[2814][0100][0100][0000]克哉
[2814][0100][0200][0000]パオフウ
[2814][0100][0300][0000]南条
[2814][0100][0300][0000]Нандзё
[2814][0100][0400][0000]エリー
[2814][0100][0500][0000][name]
[EndSelection]
@@ -207,15 +191,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
え!? 私!? ちょっと、マーヤ冷たくない?
まぁ·仕方ないけどさぁ·
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[19]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ Hmm... Under these circumstances,
@@ -226,15 +208,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
うむ·事情が事情だ。
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っておこう。
[EOD]
ベルベットルームに戻っておこう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[21]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ ...Oh well. Don't lose just because
@@ -245,15 +225,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
チッ·しょうがねぇなぁ。
俺が抜けたからって、あっさりやられるなよ。
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。
[EOD]
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[23]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ U...Understood.
@@ -261,18 +239,16 @@
\\ at the Velvet Room.
\\ 061102110311
[24]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
しょ·承知した。
ならばベルベットルームにて
皆の戻りを待つとしよう。
[EOD]
皆の戻りを待つとしよう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[25]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ It cannot be helped.
@@ -283,15 +259,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
仕方ありませんわね。
では、先にVelvet Roomへ戻ります。
気をつけてくださいね。
[EOD]
気をつけてくださいね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[27]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ You can't pass unless we do this.
@@ -302,15 +276,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
こうしなきゃここを通れないんだ。
仕方ないさ。
先にベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
先にベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[29]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Parting[white]
\\ No matter when I see it, it is such a sad

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]一別の門[col=white]
ほお、この迷宮に、
一人で入り込む命知らずがおったとは·
なぁに、邪魔はせんよ。
[EOD]
なぁに、邪魔はせんよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Isolation[white]
\\ I call myself the Gate of Isolation.
@@ -29,8 +28,7 @@
[col=yellow]一別の門[col=white]
それがしは一別の門と名乗っておる。
その名の通り、人の一別駣める門よ。
お主はここを通りたいのか?
[EOD]
お主はここを通りたいのか?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Dost thou wish to pass?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -51,8 +49,7 @@
[col=yellow]一別の門[col=white]
おやおや、それは残念。
また人の一別拝めるかと期待したんだが·
まあ、仕方ないのお。
[EOD]
まあ、仕方ないのお。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Isolation[white]
\\ If thou wish for me to be open, then just
@@ -63,8 +60,7 @@
[col=yellow]一別の門[col=white]
それがしを開かせたくば、ただ一度、
この場で一別の様を見せてくれれば良い。
なぁに、別れは一時じゃ。
[EOD]
なぁに、別れは一時じゃ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Ulala[white]
\\ There's only me...
@@ -75,15 +71,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
私しかいないもんねぇ·
仕方ないか。
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[6]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ I am worried to let you go alone...
@@ -94,15 +88,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
天野君一人では心配だが·
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っている。
[EOD]
ベルベットルームに戻っている。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[8]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ You okay by yourself?
@@ -113,15 +105,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
一人で大丈夫か?
ま、死なねぇ程度に頑弥れや。
先に、ベルベットに行ってるぜ。
[EOD]
先に、ベルベットに行ってるぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[10]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ When in Rome, do as the Romans do...
@@ -129,18 +119,16 @@
\\ I will return to the Velvet Room.
\\ 061102110311
[11]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
慭に入っては慭に従え·
ここはMs.天野に全てを託そう。
俺はベルベットに戻っています。
[EOD]
俺はベルベットに戻っています。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[12]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ I'm the only one here...
@@ -151,15 +139,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
私しかいませんものね·
仕方がありませんわ。
先にVelvet Roomに帚ります。
[EOD]
先にVelvet Roomに帚ります。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[14]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ Maya...Are you alright by yourself?
@@ -170,15 +156,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
舞耶姉·一人で大丈夫か?
無理はしないでくれ。
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
じゃあ、ベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[16]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Pick the one to be isolated from.
\\ [Sel=6]2814010000000000Ulala
@@ -193,7 +177,7 @@
[SelectionMenu][6][2814][0100][0000][0000]うらら
[2814][0100][0100][0000]克哉
[2814][0100][0200][0000]パオフウ
[2814][0100][0300][0000]南条
[2814][0100][0300][0000]Нандзё
[2814][0100][0400][0000]エリー
[2814][0100][0500][0000][name]
[EndSelection]
@@ -207,15 +191,13 @@
[col=yellow]うらら[col=white]
え!? 私!? ちょっと、マーヤ冷たくない?
まぁ·仕方ないけどさぁ·
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。
[EOD]
じゃあ、私ベルベットルームに戻ってるからね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Ulala left the party.[white]
\\ 061102110311
[19]
[col=green]うららが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Katsuya[white]
\\ Hmmm... Circumstances are circumstances.
@@ -226,15 +208,13 @@
[col=yellow]克哉[col=white]
うむ·事情が事情だ。
ここは我慢する他ないな。
ベルベットルームに戻っておこう。
[EOD]
ベルベットルームに戻っておこう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Katsuya left the party.[white]
\\ 061102110311
[21]
[col=green]克哉が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Baofu[white]
\\ Ch... Oh, well.
@@ -245,15 +225,13 @@
[col=yellow]パオフウ[col=white]
チッ·しょうがねぇなぁ。
俺が抜けたからって、あっさりやられるなよ。
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。
[EOD]
じゃ、一足先にベルベットに戻っとくぜ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Baofu left the party.[white]
\\ 061102110311
[23]
[col=green]パオフウが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Nanjo[white]
\\ U...Understood.
@@ -261,18 +239,16 @@
\\ at the Velvet Room.
\\ 061102110311
[24]
[col=yellow]南条[col=white]
[col=yellow]Нандзё[col=white]
しょ·承知した。
ならばベルベットルームにて
皆の戻りを待つとしよう。
[EOD]
皆の戻りを待つとしよう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Nanjo left the party.[white]
\\ 061102110311
[25]
[col=green]南条
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
[col=green]Нандзё
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Elly[white]
\\ It cannot be helped.
@@ -283,15 +259,13 @@
[col=yellow]エリー[col=white]
仕方ありませんわね。
では、先にVelvet Roomへ戻ります。
気をつけてくださいね。
[EOD]
気をつけてくださいね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Elly left the party.[white]
\\ 061102110311
[27]
[col=green]エリーが
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow][name][white]
\\ You can't pass unless we do this.
@@ -302,15 +276,13 @@
[col=yellow][name][col=white]
こうしなきゃここを通れないんだ。
仕方ないさ。
先にベルベットに戻ってるよ。
[EOD]
先にベルベットに戻ってるよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green][name] left the party.[white]
\\ 061102110311
[29]
[col=green][name]が
パーティから抜けました。[col=white]
[EOD]
パーティから抜けました。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Gate of Isolation[white]
\\ Hmmm... It is always this way, but everyone

View File

@@ -15,8 +15,7 @@
[0]
[col=yellow]流星野郎[col=white]
エクストラダンジヨン、
クリアーしたいかぁー!!!
[EOD]
クリアーしたいかぁー!!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ You wanna clear it!!!???
\\ [Sel=2]Yes
@@ -37,8 +36,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
あれ?
ノリ悪いよお。
やり直し。
[EOD]
やり直し。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Do you wanna meet
@@ -47,8 +45,7 @@
[3]
[col=yellow]流星野郎[col=white]
Филемон様にい、
会いたいかぁーーっ!!!
[EOD]
会いたいかぁーーっ!!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ You wanna meet him!!!???
\\ [Sel=2]Yes
@@ -69,8 +66,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
あれ?
ノリ悪いよお。
やり直し。
[EOD]
やり直し。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Oh yeah!! What a voice!!
@@ -105,8 +101,7 @@
[EOw][col=yellow]流星野郎[col=white]
·というわけで行ってみよう!!
流星野郎のお、ペルソナカルトクイズ!!
これに答えなきゃ、扉は開かないぜ!!
[EOD]
これに答えなきゃ、扉は開かないぜ!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Question 1!!!!! How many times did
@@ -167,8 +162,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
第1問
舞耶の宿敵、須藤 竜也は本編中で、
何回「電波」と言った? 数字で答えてくれ!
[EOD]1
何回「電波」と言った? 数字で答えてくれ![EOD]1
2
3
4
@@ -229,8 +223,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブッブー
そりゃ違いすぎる。
よーく、思い出してみよう。
[EOD]
よーく、思い出してみよう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ It can't be that low.
@@ -241,8 +234,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
いくらなんでも、そんな数じゃない。
もっともっと沢山言ってるよ。
よく思い出してみてくれ!
[EOD]
よく思い出してみてくれ![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Hmmm, incorrect.
@@ -253,8 +245,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
う~ん、不正解。
そんなに少なくはないな。
よっく思い出してごらん。
[EOD]
よっく思い出してごらん。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Brrrrrrrrrrrr!!
@@ -265,8 +256,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブーブー
もっと沢山言ってるよ。
よく考えてごらん。
[EOD]
よく考えてごらん。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Brrrr! Wrong.
@@ -277,8 +267,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブー 不正解。
う~ん良い感じなんだけどなぁ·
実はもっと沢山言ってるのだよ。
[EOD]
実はもっと沢山言ってるのだよ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Oh, just missed the mark.
@@ -288,8 +277,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
おっと、いいとこ突いて来たねぇ。
だけど不正解。
もう少し沢山言ってるかな。
[EOD]
もう少し沢山言ってるかな。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Damn, soooooo close!
@@ -300,8 +288,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
くううう、おしいいいい。
彼、もう少しだけ多く言ってたよ。
木ント、あと少し。
[EOD]
木ント、あと少し。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Ohhhhhhhhh!! You're right!!
@@ -336,8 +323,7 @@
[EOw][col=yellow]流星野郎[col=white]
だけど、これが解るなんて、
君の記憧力は相当なものだね! いや、マジ感動!
では、扉を開いてあげよう!!
[EOD]
では、扉を開いてあげよう!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Whooooooooaaaaaaaa...Close.
@@ -348,8 +334,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
おおおおおおおっと·おしい·残念。
でも大分いいとこ突いてるよ。
ちょっとだけ多過ぎだ。
[EOD]
ちょっとだけ多過ぎだ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Brrrr! Too bad.
@@ -360,8 +345,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブー 不正解。
なるほど、それぐらい言ってた気がするもんね。
でも残念。ちょい多過ぎかな。
[EOD]
でも残念。ちょい多過ぎかな。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Ohhh, incorrect.

View File

@@ -18,8 +18,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
第[0E12][0000]問!! キスメット出版で舞耶と敵対していた
クーレストの編集長。彼女の名字は?
これはカタカナで答えてくれ! さぁこい!
[EOD]ミズノ
これはカタカナで答えてくれ! さぁこい![EOD]ミズノ
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
@@ -31,8 +30,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブー おっと、不正解。
もう忘れちゃったかな·
よーっく考えてみよう。
[EOD]
よーっく考えてみよう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Correct!! How'd you remember that!?

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
第[0E12][0000]問!!
ズバリ!! 舞耶の大好物はなに?
カタカナで答えてくれ!
[EOD]カ二カン
カタカナで答えてくれ![EOD]カ二カン
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
@@ -30,8 +29,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブー ってノオオ!! ハズレだぁ。
ほらほら、舞耶って何座だったっけぇ?
おっとこいつぁ、大ヒントだぁ!
[EOD]
おっとこいつぁ、大ヒントだぁ![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ That was a bit easy.

View File

@@ -18,8 +18,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
第[0E12][0000]問!! ムー大陸の噂悪魔は倒したかな?
呪いの個人タクシーと·もう一匹は何だった?
カタカナで答えてくれ!
[EOD]ムッシー
カタカナで答えてくれ![EOD]ムッシー
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
@@ -31,8 +30,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブー あらら不正解!?
よっく考えて、ムー大陸だよムー大陸。
これもう答えの一部だったりして·
[EOD]
これもう答えの一部だったりして·[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Correct!! Mu Continent, so Mussie!!

View File

@@ -18,8 +18,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
第[0E12][0000]問!! 書葉公園に大きな花が咲いてたよね。
あの花、全部でいくつ咲いてたかな?
数字で答えてちょーだい!
[EOD]7
数字で答えてちょーだい![EOD]7
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
@@ -31,8 +30,7 @@
[col=yellow]流星野郎[col=white]
ブー ハズレ!!
う~んさすがに数は覚えてないかなぁ?
でもそう多くは無い。落ち著いて考えて見よう。
[EOD]
でもそう多くは無い。落ち著いて考えて見よう。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Chupiler[white]
\\ Absolutely correct!! Yep, 7 in all.

View File

@@ -15,8 +15,7 @@
[0]
[col=yellow]記憧の石版[col=white]
顥わくは、
密かしきあの疇間をもう一度。
[EOD]
密かしきあの疇間をもう一度。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Editor-in-Chief Mizuno[white]
\\ [green] Coolest's Editor-in-Chief who hates Maya.

View File

@@ -15,8 +15,7 @@
[0]
[col=yellow]記憧の石版[col=white]
顥わくは、
密かしきあの疇間をもう一度。
[EOD]
密かしきあの疇間をもう一度。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Eikichi[white]
\\ You too...?

View File

@@ -15,8 +15,7 @@
[0]
[col=yellow]記憧の石版[col=white]
顥わくは、
密かしきあの疇間をもう一度。
[EOD]
密かしきあの疇間をもう一度。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Security[white]
\\ I was watching the back...

View File

@@ -13,8 +13,7 @@
\\ 061102110311
[0]
[col=yellow]制御パネル[col=white]
ベルトコンベアーの進行方向を切り換えますか?
[EOD]
ベルトコンベアーの進行方向を切り換えますか?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Change the direction of the conveyor belts?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -31,16 +30,14 @@
\\ 061102110311
[2]
[col=yellow]制御パネル[col=white]
B方向に切り換えました。
[EOD]
B方向に切り換えました。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Control Panel[white]
\\ Direction has been switched to Pattern A.
\\ 061102110311
[3]
[col=yellow]制御パネル[col=white]
A方向に切り換えました。
[EOD]
A方向に切り換えました。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Control Panel[white]
\\ Operation has been canceled.

View File

@@ -14,8 +14,7 @@
\\ 0311
[0]
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
「夢」の正体を暴きなさい。
[EOD]Филемон
「夢」の正体を暴きなさい。[EOD]Филемон
[EOD3]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
@@ -25,8 +24,7 @@
[1]
[col=yellow]扉のむこうの声[col=white]
それでは·
夢への扉は開きませんぞ。
[EOD]
夢への扉は開きませんぞ。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Voice Beyond Door[white]
\\ Marvelous.

View File

@@ -33,8 +33,7 @@
[EOw][col=yellow]おじいさん[col=white]
龍だの相性だの、まったく何の話やら·
他の花逹なら何か知っとるかもしれんが·
アンタなら、分かるかな?
[EOD]
アンタなら、分かるかな?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Old man[white]
\\ It's February, so this dragon is compatible

View File

@@ -39,8 +39,7 @@
[EOw][col=yellow]気髙き紫の花[col=white]
簡单な賣問よ。私は十二月生まれの紫龍·
この公園に咲く花は皆生まれた月が違う。
私と相性が良いのは、どの花かしら?
[EOD]
私と相性が良いのは、どの花かしら?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Dignified Purple Flower[white]
\\ Have you thought about it?
@@ -51,8 +50,7 @@
[col=yellow]気髙き紫の花[col=white]
考えはまとまったかしら?
私は十二月生まれの紫龍·
相性が良いのは何色の花?
[EOD]
相性が良いのは何色の花?[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ I can wait if you would like.
\\ [Sel=2]Answer
@@ -99,8 +97,7 @@
[EOw][col=yellow]気髙き紫の花[col=white]
ではこれはご枣美の
[col=green][0E12][0000][col=white]です。
大切に使ってくださいな。
[EOD]
大切に使ってくださいな。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Maya got
\\ 3512FFFF.[white]061102110311
@@ -125,8 +122,7 @@
[EOw][col=yellow]気髙き紫の花[col=white]
では約束通り。
毒を食らっていただきましょう!
バフッバフッバフッ!!
[EOD]
バフッバフッバフッ!![EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green]Maya's party was poisoned.[white]
\\ 061102110311
@@ -140,8 +136,7 @@
[9]
[col=yellow]気髙き紫の花[col=white]
人と違って、花の一生は短いの。
だから早く戻って来てちょうだいね。
[EOD]
だから早く戻って来てちょうだいね。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Dignified Purple Flower[white]
\\ Do you know what flowers think of? We're not

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
・・・error
ここを通るにはLv.1カードが必要です。
カードが無くては通行を許可できません。
[EOD]
カードが無くては通行を許可できません。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Local Security[white]
\\ DE00DE00DE00Lv. 1 CardDE00DE00DE00 Confirmed.

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
・・・error
ここを通るにはLv.2カードが必要です。
カードが無くては通行を許可できません。
[EOD]
カードが無くては通行を許可できません。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Local Security[white]
\\ DE00DE00DE00Lv. 2 CardDE00DE00DE00 Confirmed.

View File

@@ -17,8 +17,7 @@
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
・・・error
ここを通るにはLv.2カードが必要です。
カードが無くては通行を許可できません。
[EOD]
カードが無くては通行を許可できません。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Local Security[white]
\\ DE00DE00DE00Lv. 2 CardDE00DE00DE00 Confirmed.

View File

@@ -15,8 +15,7 @@
[0]
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
只今の、管理モードは、
「B」です。
[EOD]
「B」です。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Change administrative mode to A?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -35,8 +34,7 @@
[2]
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
管理モードを、「A」へ移行。
「A」·実行、いたします。
[EOD]
「A」·実行、いたします。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Local Security[white]
\\ Maintaining administrative mode.
@@ -47,8 +45,7 @@
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
管理モード、現状維持。
只今の、管理モードは、
「B」です。
[EOD]
「B」です。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Local Security[white]
\\ Currently, administrative mode
@@ -57,8 +54,7 @@
[4]
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
只今の、管理モードは、
「A」です。
[EOD]
「A」です。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ Change administrative mode to B?
\\ [Sel=2]Yes
@@ -77,8 +73,7 @@
[6]
[col=yellow]口ーカルセキュリティ[col=white]
管理モードを、「B」へ移行。
「B」·実行、いたします。
[EOD]
「B」·実行、いたします。[EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Local Security[white]
\\ Maintaining administrative mode.

View File

@@ -11,8 +11,7 @@
\\ [green] There's nothing written on it.[white]
\\ 061102110311
[0]
[col=green] 何もかかれていない。[col=white]
[EOD]
[col=green] 何もかかれていない。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [yellow]Sachiko's Letter[white]
\\ You read Sachiko's letters...

View File

@@ -13,8 +13,7 @@
\\ 061102110311
[0]
[col=green] カギがかかっている。
四ケタのダイヤル式だ。[col=white]
[EOD]
四ケタのダイヤル式だ。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] Will you spin the dial?[white]
\\ [Sel=2]Yes
@@ -33,8 +32,7 @@
\\ 061102110311
[2]
[col=green] カギは外れない。
番号が違うようだ。[col=white]
[EOD]
番号が違うようだ。[col=white][EOD]
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
\\ [green] The lock came off.[white]
\\ 061102110311

View File

@@ -11,6 +11,6 @@
\\ [green] Nanjo's treatment wore off.[white]
\\ 061102110311
[0]
[col=green] 南条
[col=green] Нандзё
エステの効果が切れたようだ。[col=white]
[EOF]