[0] Серьёзный мужчина Пусть войдут... [1] Кацуя Да уж, ребята... Устроили вы шоу... [2] Улала Пф! [3] Баофу Почему никто не сказал ей, что она должна была притворяться...? Долбанутая сучка... [4] Кацуя Это - Кей Нандзё, он арендовал это помещение. И его подруга - Эрико Кирисима. Я уже рассказал им о наших приключениях. [5] Нандзё Рад встрече с вами... Я - Кей Нандзё. [6] Кей Нандзё Сын главы одной из крупнейших японских корпораций. Пробудил свою Персону в результате "Скандала Себека". [7] Элли Приятно познакомиться. Меня зовут Эрико... Эрико Кирисима... Вы можете звать меня Элли. [8] Эрико Кирисима Как и Нандзё, пробудила свою Персону в результате инцидента в прошлом. Занимается оккультизмом. Работает моделью, но... [9] Баофу Итак... Почему вы решили изучать этот "Новый Миропорядок"? [10] Нандзё Ты знаком с человеком по имени Хитасака Синдзё? [11] Баофу Знаю только имя. Он помощник Тацудзоу, но всё его прошлое - это белый лист... Он словно тень. [12] Нандзё На самом деле, этот Синдзё... Может быть Такахисой Кандори. Этот слух циркулирует среди политиков... [13] Кацуя Кандори, он же Жора, он же Гоша, он же Гайдо Сардения, глава корпорации Себек. Разве не он виновен в инциденте в г.Микаге? Он не мёртв? [14] Нандзё Мы тоже так думали... 4 года назад он собирался уничтожить мир, пока мы не остановили его... [15] Баофу И пока вы гнались по следу этого "трупа", то наткнулись на Тацудзоу, да...? [16] Баофу И та девочка тоже? [17] Элли Я расследовала связь между популярными гадалками Ван Луна и убийствами. А потом я случайно встретила Кея... [18] Элли Но после того, что вы рассказали, я поняла - все эти инциденты и правда связаны между собой. [19] Элли Очевидно, что Новому Миропорядку зачем-то понадобились все эти Джокеры. [20] Элли И всё это помешательство на Джокерах связано с Ван Луном... Интересно, используют ли они эти предсказания для разнесения слухов...? [21] Нандзё Они создают Джокеров и влияют на судьбы людей - так проклятие используют больше. Звучит как бред, но посмотрите, что творится вокруг... [22] Улала Ясно... Всё построено на зависти к хорошим предсказаниям окружающих... Но зачем всё это? [23] Нандзё Это нам и предстоит выяснить у главы Нового Миропорядка... [24] Нандзё Похищенные Джокеры, возможно, находятся в научной лаборатории неподалёку. Рядом с ней частенько видели Синдзё... [25] Элли У меня есть расписание Ван Лун Тидзуру. Сегодня она должна снимать программу на ТВ. [26] Кацуя Нам нужно разделиться... [27] Нандзё Было бы великолепно, если вы все сможете помочь. А Элли занялась бы той гадалкой. [28] Элли Идёт! Оставьте телецентр на меня! [29] Элли Ребят, никто не хочет сходить со мной в телецентр? А Нандзё занялся бы лабораторией... [30] Нандзё Звучит как план... Как в старые добрые, да, Элли? [31] Серьёзный мужчина Я - Мицуока... Должен вас предупредить - то, что делает Мастер Нандзё - не имеет никакого отношения к корпорации Нандзё. Запомните это... [32] Мицуока Телохранитель Нандзё с крепким телом и жёстким взглядом. Похоже, он не очень согласен с действиями Нандзё... [33] Мацуока Конечно, ты не станешь говорить о действиях Мастера Нандзё. А если станешь - то пожалеешь. Не забывай об этом... [34] Улала Ох, это прекрасно... Ну, этот пентхаус отеля "Плеяды"... Богатые люди совсем другие. [35] Кацуя Обычно я не допускаю вмешательства гражданских... Но если у них есть Персоны, то, думаю, всё нормально... [36] Баофу Слушай, Амано... Какого хрена ты написала мне в том тексте? Что за "сучка трансвеститная"?! [37] Баофу Блин, ты... Естественно, это подожгло ей одно место... [38] Нандзё Слухи воплощаются в реальность... Если это так... Такахиса Кандори... Неужели ты жив...? [39] Нандзё В лаборатории плотная охрана. И туда не проникнуть через двери. Но есть путь через канализацию. [40] Нандзё Пойдём на очистительную станцию. [41] Элли Я волнуюсь по поводу Кандори, но если гадания и правда были со злым умыслом, то нужно остановить эту Ван Лун Тидзуру. [42] Элли На самом деле, один из моих друзей - знаменитость. Я просто попрошу его провести экскурсию по телецентру. Это будет просто. [43] Элли А теперь идём в Аобу! [44] Мацуока Должен вас предупредить - то, что делает Мастер Нандзё - не имеет никакого отношения к корпорации Нандзё. Запомните это... [45] Мацуока Конечно, ты не станешь говорить о действиях Мастера Нандзё. А если станешь - то пожалеешь. Не забывай об этом... [46] Частный детектив Я буду мониторить акции и все политические мировые движения отсюда. [47] Частный детектив Мы не знаем, когда будет нанесён следующий удар... [48] Частный детектив Вы уже уходите? В этом отеле очень много модных, высококлассных бутиков... [49] Частный детектив Сюда можно попасть через ещё один вход в южном крыле... Не хотите ли взглянуть?