personas contacts

This commit is contained in:
sShemet
2026-03-08 03:29:29 +05:00
parent 38c0dab30b
commit 9a6b14ae80
140 changed files with 1616 additions and 1961 deletions

View File

@@ -2,4 +2,3 @@
\\ Persona Talk.
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[0611][0211][0311]

View File

@@ -1,26 +1,24 @@
[120008][1240116][B80000][C800C4][805600E8][8000800][100800][80748066][100800][8064][10008074][80950010][40FFD8][80928091][80978096][8098001A][1C8097][80978098][80810000][80018027][80070000][80748065][101000][888082][900090][80800010][80810010][18030][18039][28001][80308007][807F0000][100000][80018081][80070003][80568028][10001000][101000][80748066][101000][108083][8064][80948093][108080][80278081][48001][801B8007][80430001][58001][80088007][80440002][68001][80088007][80280002][80568053][7500750][80750][8074806A][807D0][80828067][900088][80090][8085801F][80560008][10001000][81000][88083][80748066][81000][801F][B60052][190011E][25601CC
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ You are me, HO.
\\ Why is that, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
あれれ?
キミはオイラだ木~
なんでだ木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
М?
Ты - это я, хо~
Почему так, хо?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ It's [0e=0], HO.
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You're a Persona, HO?
\\ I'm envious, HO!
@@ -28,28 +26,25 @@
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
キミ、ペルソナだ木~?
うらやましい木~
オイラもペルソナになりたい木~
[0611][0211][0311]
Ты Персона, хо?
Я завидую, хо!
Я тоже хочу быть Персоной, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I got it, HO!
\\ I give cards, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
わかった木~
カードあげる木~
[0611][0211][0311]
Понятно, хо!
Я дам карты, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] card(s), HO!
\\ I'm looking forward to meeting in the
@@ -57,10 +52,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカード[2E12][0900][0e=5]まい[2E12][0100]だ木~
ベルベットルームであえるのがたのしみだ木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Вот, [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] карт [2E12][0900][0e=4][2E12][0100], хо!
Уже жду нашей встречи в Бархатной Комнате, хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh, you have many cards, HO!
\\ So instead I give [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], HO!
@@ -68,7 +62,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
なんだ、キミ、たくさんカードもってる木~
かわりに[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]あげる木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Ох, у вас слишком много карт!
Поэтому лучше я дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,33 +5,30 @@
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックフ口スト[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек Фрост-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ You are me, HO.
\\ Why is that, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
あれれ?
キミはオイラだ木~
なんでだ木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
М?
Ты - это я, хо~
Почему так, хо?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ It's [0e=0], HO.
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You're a Persona, HO?
\\ I'm envious, HO!
@@ -39,37 +36,33 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
キミ、ペルソナだ木~?
うらやましい木~
オイラもペルソナになりたい木~
[0611][0211][0311]
Ты Персона, хо?
Я завидую, хо!
Я тоже хочу быть Персоной, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Jack Frost[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックフ口スト[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек Фрост-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I got it, HO!
\\ I give cards, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
わかった木~
カードあげる木~
[0611][0211][0311]
Понятно, хо!
Я дам карты, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] card(s), HO!
\\ I'm looking forward to meeting in the
@@ -77,10 +70,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカード[2E12][0900][0e=5]まい[2E12][0100]だ木~
ベルベットルームであえるのがたのしみだ木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Вот, [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] карт [2E12][0900][0e=4][2E12][0100], хо!
Уже жду нашей встречи в Бархатной Комнате, хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh, you have many cards, HO!
\\ So instead I give [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], HO!
@@ -88,7 +80,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[8]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
なんだ、キミ、たくさんカードもってる木~
かわりに[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]あげる木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Ох, у вас слишком много карт!
Поэтому лучше я дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,33 +5,30 @@
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックフ口スト[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек Фрост-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ You are me, HO.
\\ Why is that, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
あれれ?
キミはオイラだ木~
なんでだ木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
М?
Ты - это я, хо~
Почему так, хо?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ It's [0e=0], HO.
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You're a Persona, HO?
\\ I'm envious, HO!
@@ -39,37 +36,33 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
キミ、ペルソナだ木~?
うらやましい木~
オイラもペルソナになりたい木~
[0611][0211][0311]
Ты Персона, хо?
Я завидую, хо!
Я тоже хочу быть Персоной, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Jack Frost[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックフ口スト[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек Фрост-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I got it, HO!
\\ I give cards, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
わかった木~
カードあげる木~
[0611][0211][0311]
Понятно, хо!
Я дам карты, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] card(s), HO!
\\ I'm looking forward to meeting in the
@@ -77,10 +70,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカード[2E12][0900][0e=5]まい[2E12][0100]だ木~
ベルベットルームであえるのがたのしみだ木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Вот, [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] карт [2E12][0900][0e=4][2E12][0100], хо!
Уже жду нашей встречи в Бархатной Комнате, хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh, you have many cards, HO!
\\ So instead I give [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], HO!
@@ -88,7 +80,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[8]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
なんだ、キミ、たくさんカードもってる木~
かわりに[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]あげる木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Ох, у вас слишком много карт!
Поэтому лучше я дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,33 +5,30 @@
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックフ口スト[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек Фрост-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ You are me, HO.
\\ Why is that, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
あれれ?
キミはオイラだ木~
なんでだ木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
М?
Ты - это я, хо~
Почему так, хо?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ Mmm?
\\ It's [0e=0], HO.
\\ What are you doing here, HO?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
あれれ?
[0e=0]だ木~
こんなトコでナ二してる木~?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
М?
Это ведь [0e=0], хо!
Что ты здесь делаешь, хо~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You're a Persona, HO?
\\ I'm envious, HO!
@@ -39,37 +36,33 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
キミ、ペルソナだ木~?
うらやましい木~
オイラもペルソナになりたい木~
[0611][0211][0311]
Ты Персона, хо?
Я завидую, хо!
Я тоже хочу быть Персоной, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pyro Jack[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックランタン[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек-фонарь-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Jack Frost[2E12][0100]
\\ You want to be too, HO?
\\ Then give some cards and ask about it, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00]ペルソナ ジャックフ口スト[2E12][0100]
キミもなりたい木~?
だったらカードあげて、おねがいしてみる木~
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Джек Фрост-Персона[2E12][0100]
Ты хочешь тоже, хо?
Тогда дай нам карт и попроси этого, хо~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I got it, HO!
\\ I give cards, HO!
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
わかった木~
カードあげる木~
[0611][0211][0311]
Понятно, хо!
Я дам карты, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] card(s), HO!
\\ I'm looking forward to meeting in the
@@ -77,10 +70,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカード[2E12][0900][0e=5]まい[2E12][0100]だ木~
ベルベットルームであえるのがたのしみだ木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Вот, [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] карт [2E12][0900][0e=4][2E12][0100], хо!
Уже жду нашей встречи в Бархатной Комнате, хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh, you have many cards, HO!
\\ So instead I give [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], HO!
@@ -88,7 +80,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[8]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
なんだ、キミ、たくさんカードもってる木~
かわりに[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]あげる木~
じゃあ、また木~
[0611][0211][0311]
Ох, у вас слишком много карт!
Поэтому лучше я дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100], хо!
Увидимся, хо![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ How is thy work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ケルベ口ス[2E12][0100]
ウヌハ 我ガ弟 オルト口ス!
久シイナ·
仕事ハ 順調カ?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Цербер[2E12][0100]
Ты брат ведь мой, Орф!
Прошло немало времени~
Как работа твоя?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ahwooo!...
\\ Me no see old brother for long time!
@@ -17,55 +16,49 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アオーン!
オレサマ 兄 会ウ ヒサシブリ!
牛ノ番 マイ二チ タイへン!
[0611][0211][0311]
Ау-у-у-у-у!~
Не видел брата я очень давно!
Очень тяжёлые дни, забочусь о коровах![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Cerberus[2E12][0100]
\\ Take care of thyself...
\\ By the way, don't thou have any cards?
\\ Please give these to this mortal...
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ケルベ口ス[2E12][0100]
体二ハ 十分 気ヲツケ口·
トコ口デ カードヲ 持ッテオラヌカ
コノ人間二 ヤッテ欲シイノダガ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Цербер[2E12][0100]
Позаботься о себе лучше~
Кстати, есть ли карты у тебя?
Дай, пожалуйста, немного этим смертным~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ahwooo!
\\ Got it, Me give card.
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アオーン!
ワカッタ オレサマ カード 渡ス
[0611][0211][0311]
Ау-у-у-у-у!~
Я понял и дам карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Cerberus[2E12][0100]
\\ Apologies for the trouble...
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00]ケルベ口ス[2E12][0100]
スマンナ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Цербер[2E12][0100]
Прости меня~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ughhh...
\\ Me brother, no worry.
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
グウ·
オレサマ 弟 気二スルナ
[0611][0211][0311]
Р-р-р-р-р~
Ты - брат, не беспокойся.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Human, this [2E12][0900][0e=4][2E12][0100]...
\\ Here's [2E12][0900][0e=5][2E12][0100], take care of them.
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
二ンゲン コレ [2E12][0900][0e=4][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] アル 大事二 ツカエ
[0611][0211][0311]
Человек, это [2E12][0900][0e=4][2E12][0100]!
Возьми [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук. Заботься о них.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Mmmm...
\\ Too bad, too many cards, no hold more.
@@ -73,7 +66,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ヌウ·
ザンネン カード イッパイ モウ 持テナイ
代ワリ二[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]ヤル 大事二シ口
[0611][0211][0311]
Ммм~
Жаль, слишком много карт у вас.
Поэтому я лучше дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].[0611][0211][0311]

View File

@@ -6,46 +6,41 @@
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あっ!!
そっちの[0e=0]、ペルソナなんですかぁ?
うらやましいですう。
[0611][0211][0311]
Эй!
Это ведь Персона [0e=0]?
[0e=0] завидует.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pixie[2E12][0100]
\\ That's right.
\\ [0e=0] became a "Persona".
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
そうなんですう。
[0e=0]、ペルソナになっちゃったんですう。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Всё так.
[0e=0] стала Персоной.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ How do you become one?
\\ [0e=0] wants to be one, too.
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
どうしたら、ペルソナになれるんですかぁ?
[0e=0]もペルソナになりたいですう。
[0611][0211][0311]
А как у тебя получилось?
[0e=0] тоже хочет стать ей.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Pixie[2E12][0100]
\\ [0e=0] doesn't understand either.
\\ But, if you give a "Card" to these folks
\\ they may make you into a "Persona"...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
それって[0e=0]もわからないんですう。
でも、この人たちにカードあげたら
ペルソナにしてもらえるかも·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
[0e=0] тоже не понимает.
Но если ты дашь "карты" этим ребятам, может
они сделают тебя Персоной~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Then, please take [0e=0]'s "Card"!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
だったら、[0e=0]のカードもらってください!
[0611][0211][0311]
Тогда, пожалуйста, возмите карты [0e=0]![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Here's [2E12][0900][0e=4][2E12][0100]...
\\ There are [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of them.
@@ -53,10 +48,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]ですう。
[2E12][0900][0e=5]まい[2E12][0100]ありますう。
これで[0e=0]もペルソナにしてくださいね[Jheart]
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Сделайте, чтобы [0e=0] стала Персоной![col=pink][Jheart][col=white][0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Hey! This person has too many!
\\ So instead I give you [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].
@@ -65,11 +59,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あれぇ、この人、カードいっぱいですう!
代わりに[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]あげます。
Эй, у вас их слишком много!
Поэтому я лучше дам вам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
じゃあ、さよならですう!
[0611][0211][0311]
Покусики![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ So, with that "Card" make [0e=0]
\\ into a "Persona" too!...
@@ -77,7 +70,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
だから、そのカードで[0e=0]
ペルソナにしてくださぁい!
おねがいですう!
[0611][0211][0311]
Значит, с картами вы сделаете [0e=0]
Персоной тоже!
Пожа-а-алуйста![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ to your horned servants?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
ふっ、誰かと思えば、[0e=0]ではないか·
と言う私も[0e=0]だが·
ところで貴様の供の木ルン膳はどうした?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Ох ты, это ведь [0e=0]~
И я тоже [0e=0]~
Кстати, где твои рогатые слуги?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Wh, who cares about that!
\\ Anyway, you don't seem to be with
@@ -17,21 +16,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そ、そんな事どうでもいいじゃないか!
だいたい、お前も供を連れていない様だが
どうしたというのだ?
[0611][0211][0311]
Д-да какая вообще разница?! Кстати, с тобой
ведь тоже нет никаких спутников?
Что случилось?![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ Look closely! There's a human servant
\\ right there! Oh yeah, would you mind
\\ giving this guy a card?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
良く見ろ! ここに人間の供がいるじゃないか!
あぁ、そうそう、貴様のカードをこいつに
やってくれないか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Раскрой глаза! Мой слуга - этот человек!
Кстати, ты не мог бы дать немного карт этому
человеку?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Huh! I'll give you all you want!
\\ .......? But, it looks like I don't
@@ -39,30 +36,26 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ふん! そんな物なら幾らでもくれてやる!
···? と思ったが、今は持ち合わせが
あまりないな。
[0611][0211][0311]
Хе! Я дам тебе всё, что пожелаешь!
~~~? Но сейчас у меня их не очень-то много.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0900][0e=5][0e=4][2E12][0100]!
\\ Use them wisely!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][0e=5]枚[2E12][0100]だ!
大切に使え!
[0611][0211][0311]
[2E12][0900][0e=5] карт [0e=4][2E12][0100]!
Используйте их мудро![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ Geez, what a drag!
\\ Well okay, we'll go hunt next time.
\\ Don't forget, and be ready!
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
ちっ、しけた奴だ!
まぁいい、今度一緒に狩りにでも行くとしよう。
忘れず準備をしておけよ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Какой ты скучный!
Хорошо, сходим как-нибудь на охоту вместе.
Не забывай и будь готов![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Mmm? Don't you have enough cards?!
\\ I can't give you any more, HUMAN!
@@ -70,7 +63,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ん? 人間! カードを持ち過ぎではないか!
それでは、カードをやれんな。
[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]をやる、これで我慢しろ。
[0611][0211][0311]
Что? Вам разве недостаточно карт?!
Я не могу дать вам больше, ЛЮДИ!
Дам вам лишь [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].[0611][0211][0311]

View File

@@ -6,17 +6,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あ~ら、貴方、ペルソナになったんですの?
恥知らずな方ですこと!
お~っほっほっほっ!
[0611][0211][0311]
Ой-ой! Ты, что-ли стала Персоной?
Как тебе не стыдно!
О-хо-хо![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ Hmph! Miserable woman...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
ふん! 五月蝿い女·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Пф! Дурная женщина~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh my! Did I somehow manage to upset you?
\\ Well, pardon me!
@@ -24,21 +22,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あ~ら! 怒らせてしまいましたわねぇ?
ごめんあそばせぇ!
お詫びに、カードでも差し上げますわ。
[0611][0211][0311]
Ой-ой! Я тебя чем-то разозлила?
Простите-простите!
Мне так стыдно, что я дам вам карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ I-I don't want such a thing...
\\ Oh! But it seems these humans want it.
\\ I think I'll take it...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
わ、私は別にそんな物·
あぁ! でも、この人間が欲がってる様ね。
とりあえず、頓いておこうかしら。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Мне они не нужны~
А вот этому человеку, кажется, очень даже.
Думаю, мы возьмём их~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ho ho ho ho ho! Very well!
\\ Here, [2E12][0900][0e=5] [0e=4][2E12][0100].
@@ -46,17 +42,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
お~ほっほっほっほっほ! よろしくってよお!
はぁい、[2E12][0900][0e=4][0e=5]枚[2E12][0100]
私って、なぁんて诬しいんですのお!
[0611][0211][0311]
О-хо-хо! Ну ладно!
Тогда вот - [2E12][0900][0e=5] карт [0e=4][2E12][0100].
Разве я не классная?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona [0e=0][2E12][0100]
\\ You can be such an irritating woman...
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00]ペルソナ [0e=0][2E12][0100]
貴方って、とことん頭に来る女·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00][0e=0]-Персона[2E12][0100]
Ты можешь только бесить~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh dear, it seems you have too many.
\\ Then, I'll give you [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].
@@ -64,7 +58,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あらあら、カードを既にたくさんお持ちの様ね。
なら、[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]を上げるわ。
私って、なぁんて気前が良いのかしら!
[0611][0211][0311]
Ой-ой, кажется, у вас слишком много карт.
Тогда я лучше дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].
Разве я не молодец?[0611][0211][0311]

View File

@@ -3,47 +3,42 @@
\\ You there, the "Greek" me...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ペルソナ マルス[2E12][0100]
そこにいるのは、ギリシアの私·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Марс-Персона[2E12][0100]
Это ты, "греческий" я~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ And you there, the "Roman" me...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そういう貴方は、口ーマの私·
[0611][0211][0311]
А ты - "римский" я~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Mars[2E12][0100]
\\ Our names may be different,
\\ yet we are the same.
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ペルソナ マルス[2E12][0100]
我等、名は違えど一心同体·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Марс-Персона[2E12][0100]
Наши имена могут быть разными, но мы -
есть одно и то же~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ What's mine is yours...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私の物は、貴方の物·
[0611][0211][0311]
Что моё, то твоё~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ [2E12][0900][0e=5] [0e=4] cards[2E12][0100]...
\\ Please use them well...
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4]のカード[0e=5]枚[2E12][0100]です·
大切にお使い下さい·
[0611][0211][0311]
[2E12][0900][0e=5] карт [0e=4][2E12][0100]~
Используйте их правильно~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Persona Mars[2E12][0100]
\\ I accept them graciously...
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00]ペルソナ マルス[2E12][0100]
確かに貰い受けました·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Марс-Персона[2E12][0100]
Принимаю их с благодарностью~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ ...Hm? Your master has too many cards...
\\ So instead I bestow upon you [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].
@@ -51,7 +46,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
·ん? 貴方の主は充分なカードをお持ちの様子·
代わりに[2E12][0900][0e=1][2E12][0100]
を差し上げましょう· 大事にお使い下さい。
[0611][0211][0311]
~М? У твоего хозяина слишком много карт~
Взамен я дам [2E12][0900][0e=1][2E12][0100].
Используйте правильно.[0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ to be my son... Oh heavens...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
ふう·
まさか、お前の様な醜い垚が我が悴とは·
やれやれだな。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
Хм~
Не может быть, чтобы неудачник типа тебя был
моим сыном~ О, небеса~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ahwooo!...
\\ You, Father.
@@ -17,33 +16,29 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アオーン!
オマエ 父オヤ
オレサマ オマエ ヒサシブリ!
[0611][0211][0311]
Ау-у-у-у!
Ты - отец.
Я, ты, долгое время не виделись![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Loki[2E12][0100]
\\ Hmmm...
\\ And, retarded as well...
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
ふう·
そのうえ、頭まで悪いときている·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
Хм~
Ещё и туповат к тому же~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Loki[2E12][0100]
\\ Whatever... Just give me a hand!
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
まぁいい、お前の力を父に貸せ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
Ладно~ Просто помоги мне![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Loki[2E12][0100]
\\ Whatever... Just give me your card!
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
まぁいい、お前のカードを父によこせ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
Ладно~ Просто дай мне карт![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ahwooo!...
\\ OKAY, Me give hand.
@@ -51,10 +46,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アオーン!
ワカッタ オレサマ 力貸ス
オレサマ ヨイ子 木メテクレ
[0611][0211][0311]
Ау-у-у-у!
Хорошо, я помогу.
Я хороший мальчик. Хвали меня.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ahwooo!...
\\ OKAY, Me give card.
@@ -62,27 +56,25 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アオーン!
ワカッタ オレサマ カード ワタス
オレサマ ヨイ子 木メテクレ
[0611][0211][0311]
Ау-у-у-у!
Хорошо, я дам карт.
Я хороший мальчик. Хвали меня.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Loki[2E12][0100]
\\ Ahhh... OKAY, OKAY...
\\ You're a good boy...
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
あぁ、わかったわかった。
お前は、良い子だよ。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
Хах~ Ладно~ Ладно~
Хороший мальчик~[0611][0211][0311]
\\ By way, You want, human?
\\ [0812][0200]Contract
\\ Card
\\ [0911][0211][0311]
[8]
トコ口デ 二ンゲン ドウシテ木シイ?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Чего ты хочешь, человек?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Mmmm...
@@ -91,19 +83,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ヌウ·
ワカッタ 二ンゲン オレサマ [2E12][0900]契約[2E12][0100]
次カラ ナカマ 期待シ口
[0611][0211][0311]
Ммм~
Хорошо, человек. [2E12][0900]Контракт[2E12][0100] со мной.
В следующий раз - положись.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Mmmm...
\\ Human many contracts, Me impossible.
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ヌウ·
二ンゲン タクサン契約 オレサマ 無理
[0611][0211][0311]
Ммм~
Слишком много контрактов. Я не могу.[0611][0211][0311]
\\ Which [2E12][0900]Contract break[2E12][0100]?
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -111,11 +101,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[11]
ドレカ [2E12][0900]契約 ヤメ口[2E12][0100]
Какой [2E12][0900]разорвём контракт[2E12][0100]?
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Grrr...
@@ -124,10 +114,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
グウ·
力二 ナレナクテ ザンネン
カワリ二 [2E12][0900]回復[2E12][0100] 元気デ イ口
[0611][0211][0311]
Гр-р-р~
Чувствую себя плохо, помочь нельзя.
Лучше [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100] вас.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ahwooo!... Me good boy.
\\ Me give [2E12][0900][0e=5] [0e=4][2E12][0100].
@@ -135,10 +124,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アオーン! オレサマ ヨイ子
[2E12][0900][0e=4][0e=5]マイ[2E12][0100] ワタス
ダイジ二 シ口
[0611][0211][0311]
Ау-у-у-у! Я хороший мальчик.
Карты [2E12][0900][0e=5] [0e=4][2E12][0100] штук.
Берегите их.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Mmmm...
\\ Human too many cards.
@@ -146,12 +134,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ヌウ·
二ンゲン カード タクサン
オレサマ ザンネン
[0611][0211][0311]
Хмм~
У человека слишком много карт.
Мне жаль.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[15]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]
[2E12][0900][2E12][0100][0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ ugly daughter reeking of death?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
おお、我が愛しの娘へルよ·
なんて臭い台詞を言うとでも思いましたか?
死臭漂う醜い娘よ、クックックッ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
О, любимая дочь моя, Хель~ ХА!
Думала, я и правда так считаю?
Уродливая, воняющая трупами, дочь!~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You pathetic excuse for a father...
\\ Why must THIS man be my father!?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
なんて失礼な父親なの·
こんな男の娘に生まれて、私は本当に不幸ね!
[0611][0211][0311]
Какой же ты дрянной отец~
Чем я заслужила настолько невыносимого отца?![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Loki[2E12][0100]
\\ Just calm down. Anyway, why don't you
\\ lend your power to this human. Then,
\\ your death world will become lively.
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]口キ[2E12][0100]
まぁ、そう言うな。
ところで、お前の力をこの人間に貸してやれ。
そうすれば、お前の死の国も賑やかになるぞ。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Локи[2E12][0100]
Успокойся. Кстати, почему бы тебе не дать
часть своей силы этим людям? Тогда в твоём
мире мёртвых станет чуточку веселее.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ My, that's such a great idea!
\\ You are indeed my father!
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
まぁ、それは良いアイデアですわね!
流石は、お父様!
[0611][0211][0311]
Ой! А это прекрасная идея!
Вот таким и должен быть мой отец![0611][0211][0311]
\\ So what is it you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want cards.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいの?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так что вы от меня хотите?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Alright then...
@@ -54,9 +50,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうね·
なら、貴方に私のカードでも、あげましょうか。
[0611][0211][0311]
Хорошо~
Тогда я дам вам своих карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Now I am your ally... Together,
\\ we'll build a mountain of death.
@@ -64,19 +59,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これで、私も貴方の仲間·
一緒に死者の山を築きましょう·
次の出会いが楽しみね· では、ごきげんよう·
[0611][0211][0311]
Теперь я ваш союзник~
Вместе мы построим гору смерти.
Уже жду нашей следующей встречи~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh my, you have too many contracts.
\\ You cannot make one with me yet.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あ~ら、たくさん契約してるじゃない。
それじゃ、私と契約できないわよ。
[0611][0211][0311]
Ой, у вас слишком много контрактов.
Вы не можете заключить ещё один.[0611][0211][0311]
\\ Please [2E12][0900]Break[2E12][0100] someone else's!
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -84,11 +77,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
誰かの[2E12][0900]契約を破栾[2E12][0100]してちょうだい!
Давайте [2E12][0900]разорвём[2E12][0100] с кем-нибудь!
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You may have [2E12][0900][0e=5][2E12][0100]
@@ -97,10 +90,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカード
[2E12][0900][0e=5]枚[2E12][0100]あげるわ。
大事に使って· それでは·
[0611][0211][0311]
Возьмите [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] карт
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
Используйте мудро~ Прощайте~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Unbelievable!
\\ You have too many cards!
@@ -108,10 +100,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
なんて事!
貴方、カードを持ち過ぎよ!
なんて愚かな·
[0611][0211][0311]
Невероятно!
У вас и так полно карт!
Какая жадность~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ That is too bad... In that case, I'll
\\ at least [2E12][0900]recover[2E12][0100] your wounds.
@@ -119,12 +110,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ないわね·
だったら、[2E12][0900]傷の洛療[2E12][0100]だけでもしておくわ。
死んだら私の国へいらっしゃい·
[0611][0211][0311]
Как жаль~ Тогда давайте я хотя бы
[2E12][0900]восстановлю[2E12][0100] вас.
Если умрёте, приходите в мой мир~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,10 +4,9 @@
\\ It has been awhile.
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
我が忠実なる僕、[0e=0]よ。
久し振りであるな。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Моя верная послужница, [0e=0].
Давно не виделись.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It's been a long time, sir...
\\ However, Master Odin, why is it
@@ -15,38 +14,33 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
お久しゅうごぎいます。
ところで、オーディン様、なにゆえ人間などに
助力しておられるのですか?
[0611][0211][0311]
Давно не виделись, повелитель~
Владыка Один, почему вы помогаете людям?~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Odin[2E12][0100]
\\ It is the day of the prediction,
\\ our hope for the future... Thus,
\\ can you not help these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
これは来るべき予言の日、我等が希望となる者·
そこで、お前に頼みがある。
この者にお前の力、貸してやってはくれまいか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Это предзнаменование, наша надежда на будущее~
Не могла бы и ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ If it is commanded by Master Odin,
\\ I shall gladly oblige.
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
オーディン様の命とあらば、この[0e=0]
喜んでお引き受け致しますわ。
[0611][0211][0311]
Если об этом просит Один, то [0e=0]
с радостью согласна помочь.[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、わたくしにどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Чего вы от меня хотите?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well...
@@ -55,28 +49,24 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですわね·
でしたら、あなたにわたくしのカードを
差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Хорошо~
В таком случае, я дам вам своих карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Then it seems [2E12][0900]contract is approved[2E12][0100].
\\ I look forward to our next meeting.
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それでは、[2E12][0900]契約成立[2E12][0100]です。
次の出会いを楽しみにしていますわ。
[0611][0211][0311]
Тогда хорошо, [2E12][0900]контракт[2E12][0100] подтверждён.
Уже жду нашей следующей встречи.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ My, you have many contracts.
\\ I cannot make one like this.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あら、たくさん契約してますわね。
これでは、わたくしが契約できませんわ。
[0611][0211][0311]
Ой, у вас слишком много контрактов.
Я не могу так.[0611][0211][0311]
\\ Another contract must be [2E12][0900]canceled[2E12][0100]...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -84,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どなたかの[2E12][0900]契約を破栾[2E12][0100]して頓かないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -97,17 +87,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It seems you have too many cards.
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あなた、カードを持ち過ぎの様ですわ。
[0611][0211][0311]
Похоже, что у вас слишком много карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I've no other choice... In that case,
\\ I'll at least [2E12][0900]recover[2E12][0100] your wounds.
@@ -115,19 +103,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありませんわね·
でしたら、[2E12][0900]傷の洛療[2E12][0100]だけでもしておきます。
死した時、ヴァルハラでお会いしましょう。
[0611][0211][0311]
У меня не остаётся выбора~
Тогда я просто [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100] вас.
Когда умрёте, встретимся в Вальгалле.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Odin[2E12][0100]
\\ My loyal servant, [0e=0].
\\ It has been awhile.
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
我が忠実なる僕、[0e=0]よ。
久し振りであるな。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Моя верная послужница, [0e=0].
Давно не виделись.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It's been a long time, sir...
\\ However, Master Odin...
@@ -135,37 +121,31 @@
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
お久しゅうごぎいます。
ところで、オーディン様·
先日、この様な物を発見したのですが·
[0611][0211][0311]
Давно не виделись, повелитель~
Кстати, Владыка Один, недавно я нашла~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Odin[2E12][0100]
\\ The sacred stone Legenbrite...
\\ It is a wonderful find. Well done!
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
おお· それは、神秘の石レジェンブライト·
素晴らしい発見である、でかしたぞ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Священный камень Легендосвет~
Это прекрасная находка. Умница![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It is my honor, Master.
\\ I shall present you with [2E12][0D00]Item/Legenbrite[2E12][0100]...
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
お枣めに預かり光栄でごぎいます。
では、[2E12][0D00]道具/レジェンブライト[2E12][0100]を献上致します·
[0611][0211][0311]
Это моя гордость, повелитель.
И я дарю этот [2E12][0D00]Легендосвет[2E12][0100] вам~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Odin[2E12][0100]
\\ I have certainly received it...
\\ [0611][0211][0311]
[16]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
確かに受け取った·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Я принимаю это~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[17]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,45 +4,40 @@
\\ from Aesir. It has been awhile.
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
我が忠実なる供、アースよりの使者[0e=0]よ。
久し振りであるな。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Мой верный спутник [0e=0], посланник Асов.
Давно не виделись.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Master Odin! Forgive my rudeness!
\\ ...But why is it you help humans?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ハッ、これは、オーディン様! 失礼しました!
·しかし何故、人間などと共に?
[0611][0211][0311]
Владыка Один, простите за грубость, но~
Почему вы помогаете людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Odin[2E12][0100]
\\ It is the day of the prediction,
\\ our hope for the future... Thus,
\\ can you not help these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
これは来るべき予言の日、我等が希望となる者·
そこで、お前に頼みがある。
この者にお前の力、貸してやってはくれまいか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Это предзнаменование, наша надежда на будущее~
Не мог бы и ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ If that is your command, I'll gladly...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
オーディン様の命とあらば、喜んで·
[0611][0211][0311]
Если об этом просите вы, то с радостью~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私はどうしたらよいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так чего вы хотите от меня?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well...
@@ -51,10 +46,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
でしたら、貴方に私のカードを
差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Хорошо~
В таком случае, я дам вам своих карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your loyal ally.
\\ We shall fight together.
@@ -62,17 +55,14 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これで、私も貴方の仲間。
共に戦いましょう。
それでは、これで·
[0611][0211][0311]
Теперь я ваш союзник и мы будем биться вместе.
Тогда, до встречи~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено лишь 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +70,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Я должен попросить вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] один~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,17 +83,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You have too many cards. A shame!
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
残念! 貴方はカードを持ち過ぎています。
[0611][0211][0311]
У вас слишком много карт. Как не стыдно![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I've no other choice... In that case,
\\ I'll at least [2E12][0900]recover[2E12][0100] your wounds
@@ -111,12 +99,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでも
しておきましょう· 来るべき日のためにも·
それでは、また·
[0611][0211][0311]
У меня не остаётся выбора~
Тогда я просто [2E12][0900]вылечу[2E12][0100] вас.
Вы должны быть готовы~ Прощайте~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
知識の支配者たる智天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Повелитель Знаний, [0e=0]~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,12 +107,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
意志の支配者たる座天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0], повелитель Воли~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,12 +107,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
意志の伝逹者たる主天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0], посланник Воли~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,12 +107,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
髙潔たる奇跡の主、力天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0], благородный повелитель чудес~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,10 +107,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
園を守りし能天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0], защитник Сада~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,12 +107,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
信仰の擁護者たる権天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0], ангел верующих~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,21 +107,18 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ [0e=0]...
\\ Were you intending on
\\ hurting this human?
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
[0e=0]よ·
よもや、お前は、この者を傷つけんと
しているのではあるまい?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0]~
Ты собрался покалечить этих людей?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Lord Michael!
\\ I was just following my duty of
@@ -139,38 +126,35 @@
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これはこれは、ミカエル様!
私は、ただ人間に正義を教えるという我が職務を
遂行しようとしていただけで·
[0611][0211][0311]
Михаил!
Я просто исполнял свои обязанности по
обучению людей справедливости~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[16]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -178,9 +162,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[17]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -188,17 +170,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[18]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[19]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
\\ There are [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of them.
@@ -206,10 +186,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[20]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -217,10 +196,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[21]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -228,12 +206,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[22]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[23]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,48 +5,44 @@
\\ Have you forgotten your duties...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
我が「はらから」たる大天使[0e=0]よ·
この様な所で何をしている。
己が役目、よもや忘れた訳ではあるまいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Брат мой, [0e=0]~
Что ты делаешь здесь?
Ты забыл о своих обязанностях~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Absolutely not, Master Michael!
\\ I just...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
減相もごぎいません、ミカエル様!
私は、ただ·
[0611][0211][0311]
Совсем нет, Михаил!
Я просто~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well then...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
まぁ、よい·
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ミカエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -54,9 +50,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -64,17 +58,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -82,11 +74,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -95,10 +87,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -106,10 +97,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -117,12 +107,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -7,13 +7,14 @@
\\ ethics. Are you getting lazy?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
[0e=0]よ·
正しい神の意志を人間に伝えているか?
[0611][0211][2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
近頃、人間逹の倫理観が麻の如く乱れている。
よもや、怠けている訳ではあるまいな?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
[0e=0]~
Ты продолжаешь свою службу?
Доносишь ли ты людям волю Божью?
[0611][0211][2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
В последнее время моральные принципы людей
сильно ухудшились.
Ты ленишься?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Forgive me Lord Michael, but it's
\\ the fallen angels who confuse the
@@ -21,38 +22,35 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
お言葉ですがミカエル様!
堕天使共が人心を惑わしているのであって
わたくし逹が怠けているのではありません!
[0611][0211][0311]
Простите, Михаил!
Это падшие ангелы сбивают людей с пути,
а не наша лень![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Michael[2E12][0100]
\\ Well, calm down...
\\ I want to ask you a favor...
\\ Can you be of help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ミカエル[2E12][0100]
そう怒るでない。
ところで、お前に頼みたい事がある。
この者の力となってやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Михаил[2E12][0100]
Ладно, успокойся~
Хочу попросить тебя об услуге~
Можешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood. I will gladly follow
\\ any order by Master Michael...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしましたわ。
ミカエル様の命令ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Михаила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、わたくしにどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -60,10 +58,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですわね·
でしたら、あなたにわたくしのカードを
差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -71,19 +66,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
わたくしもこれで、あなたの守護天使。
次回の出会いを楽しみにしていますわ。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ My, you have too many contracts.
\\ I cannot sign up.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あら、たくさん契約してますわね。
これでは、わたくしが契約できませんわ。
[0611][0211][0311]
Ой, у вас слишком много контрактов.
Я не могу подписать ещё один.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -91,11 +84,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どなたかの[2E12][0900]契約を破栾[2E12][0100]して頓かないと·
Прошу вас [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -104,17 +97,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It seems you have too many cards.
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あなた、カードを持ち過ぎの様ですわ。
[0611][0211][0311]
Похоже, что у вас слишком много карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not over do it...
@@ -122,12 +113,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありませんわね·
でしたら、[2E12][0900]傷の洛療[2E12][0100]だけでもしておきます。
あまり無茶をしない様に気を付けて下さい。
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
知識の支配者たる智天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Повелитель Знаний, [0e=0]~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,10 +104,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
意志の支配者たる座天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Повелитель Воли, [0e=0]~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,10 +104,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
意志の伝逹者たる主天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Посланник Воли, [0e=0]~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,10 +104,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
髙潔たる奇跡の主、力天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Благородный повелитель чудес, [0e=0]~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,11 +104,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
園を守りし能天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
[0e=0], защитник Сада~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,12 +104,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
信仰の擁護者たる権天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Защитник верующих, [0e=0]~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,21 +104,18 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ [0e=0]...
\\ Were you intending on
\\ hurting this human?
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
[0e=0]よ·
よもや、お前は、この者を傷つけんと
しているのではあるまい?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
[0e=0]~
Ты собрался покалечить этих людей?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Lord Gabriel!
\\ I was just following my duty of
@@ -137,38 +123,35 @@
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これはこれは、ガブリエル様!
私は、ただ人間に正義を教えるという我が職務を
遂行しようとしていただけで·
[0611][0211][0311]
Гавриил!
Я просто исполнял свои обязанности по
обучению людей справедливости~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Ладно, хорошо~
Хочу попросить у тебя кое о чём~
Сможешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню любой приказ
Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[16]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -176,9 +159,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[17]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -186,17 +167,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[18]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[19]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
\\ There are [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] of them.
@@ -204,10 +183,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[20]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -215,10 +193,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[21]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -226,12 +203,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[22]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[23]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,47 +4,42 @@
\\ Any problems doing your work?
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
大天使[0e=0]·
職務の遂行に滞りはないですか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
[0e=0]~
Как продвигается работа?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ No Master Gabriel...
\\ None at all...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
はい、ガブリエル様·
万事滞りなく·
[0611][0211][0311]
Всё в порядке, Гавриил~
Без каких-либо проблем~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ My, that is wonderful...
\\ By the way, I wish a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
まぁ、それは良い事ですね·
ところで、あなたに頼みたい事があるのです。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Это прекрасно~
Кстати, хочу попросить у тебя кое о чём.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしました。
ガブリエル様の命ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -52,9 +47,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですね·
それでは、私のカードを差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -62,17 +55,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
私もこれで、貴方の守護天使。
次回の出会いを楽しみにしています。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Only 3 contracts are allowed.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
古来より契約は3体までと決まっています。
[0611][0211][0311]
Разрешено только 3 контракта.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれかを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]していただかないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -93,10 +84,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ You have too many cards.
@@ -104,10 +94,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
フウ·
貴方は、カードを持ちすぎている。
過ぎた欲は、身を減ぼしますよ。
[0611][0211][0311]
Эх~
Похоже, что у вас слишком много карт.
Жадность убивает.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -115,12 +104,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありません、[2E12][0900]洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
あまり、無茶はなさらない様に·
それでは·
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -3,46 +3,41 @@
\\ It has been awhile, [0e=0]...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
お久し振りですわね、[0e=0]·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Давно не виделись, [0e=0]~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Master Gabriel!
\\ I am so glad to see you again...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これは、ガブリエル様!
お目にかかれて嬉しゅうごぎいます·
[0611][0211][0311]
Гавриил!
Я так рада снова увидеть вас~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Gabriel[2E12][0100]
\\ Please do not be so formal...
\\ I wish to ask a favor of you.
\\ Would you assist these humans...?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ガブリエル[2E12][0100]
かたくならないで下さい·
あなたに、お頼みしたい事があります。
この者の力となっては頓けないでしょうか·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Гавриил[2E12][0100]
Давай без формальностей~
Хочу у тебя попросить.
Можешь ли ты помочь этим людям~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Understood... I gladly follow any
\\ order by Master Gabriel...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
承知いたしましたわ!
ガブリエル様の命令ならば喜んで·
[0611][0211][0311]
Хорошо. Я с радостью исполню приказ Гавриила~[0611][0211][0311]
\\ What is it that you wish me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、わたくしにどうして欲しいのです?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так какая у вас просьба ко мне?
[0812][0200]Хотим контракт
Хотим карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well... Now then,
@@ -50,10 +45,7 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですわね·
でしたら、あなたにわたくしのカードを
差し上げましょう。
[0611][0211][0311]
Очень хорошо~ Тогда я подарю вам свои карты.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am now your guardian angel.
\\ I look forward to our next meeting.
@@ -61,19 +53,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
わたくしもこれで、あなたの守護天使。
次回の出会いを楽しみにしていますわ。
では、いずれ·
[0611][0211][0311]
Теперь я буду вашим Ангелом-хранителем.
Я уже жду нашей следующей встречи.
Потому - до свидания~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ My, you have too many contracts.
\\ I cannot sign up.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あら、たくさん契約してますわね。
これでは、わたくしが契約できませんわ。
[0611][0211][0311]
Ой, у вас слишком много контрактов.
Я не могу так.[0611][0211][0311]
\\ I must ask you to [2E12][0900]Break[2E12][0100] one of them...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -81,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どなたかの[2E12][0900]契約を破栾[2E12][0100]して頓かないと·
Можно [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт с кем-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ These are the cards of [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
@@ -94,17 +84,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]あります。
大事に使って下さい、それでは·
[0611][0211][0311]
Вот карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Найдите им применение~ Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It seems you have too many cards.
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あなた、カードを持ち過ぎの様ですわ。
[0611][0211][0311]
Похоже, что у вас слишком много карт.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well, we shall at least [2E12][0900]recover[2E12][0100]
\\ your wounds... Do not overdo it...
@@ -112,12 +100,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
仕方ありませんわね·
でしたら、[2E12][0900]傷の洛療[2E12][0100]だけでもしておきます。
あまり無茶をしない様に気を付けて下さい。
[0611][0211][0311]
Ох, ладно, тогда я хотя бы [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100]
вас~ Не переутруждайтесь~
Прощайте.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ Hiccup!!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]バッカス[2E12][0100]
ヒッ· これこれ、[0e=0]·
この者逹を傷つけてはならんぞい·
ウィーッ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Бахус[2E12][0100]
*ик*~ Эй, эй, [0e=0]~
Братан, притормози, не бей этих людей~
*ик*![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh)...
\\ Hey, Bacchus, you f****r... I mean, Lord
@@ -17,38 +16,35 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
やれやれ·
おい、バッカスのジジ·じゃねぇや、バッカス様
なんで、そんな人間にくっついてんだよ?
[0611][0211][0311]
Бля~
Бахус, ты чего, опять нажрался, скотина~?
И почему ты с этими людьми?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Bacchus[2E12][0100]
\\ .........Hiccup....?
\\ Huh? I wonder why...
\\ Anyway, lend these guys your power!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]バッカス[2E12][0100]
····ヒック·?
はて? なんでじゃろおのお·
まぁ何でも良い、この者に力を貸せ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Бахус[2E12][0100]
~~~~*ик*~?
А~? И правда~ Почему~
Да похер, просто дай им своей силы![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ What the hell, old man...
\\ Oh, well.
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
一体何だってんだぁ、このジジイは·
まぁ、いいや。
[0611][0211][0311]
Да что это за хуйня, старик~
Ну ладно.[0611][0211][0311]
\\ What do you want me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
オレは一体、どうすりゃいいんだ?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Что вам от меня надо?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You just want cards?
@@ -56,9 +52,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
カードでいいのか?
そんなモンだったらくれてやるよ。
[0611][0211][0311]
Просто карты?
Ну хорошо. Если надо, то держите.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Heh, oh well... Seeing that it's Lord
\\ Bacchus' orders, I'll sign a contract with
@@ -66,10 +61,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
チッ、しかたねぇな·
バッカス様の言い付けだしな、契約してやるよ。
あんまりコキ使うなよ·
[0611][0211][0311]
Хех, ну ладно~ Я заключу контракт с вами,
раз это приказывает Бахус~
Но не задалбывайте меня чересчур~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Hey hey, don't ya know that you can sign
\\ contracts with only 3 demons?
@@ -77,9 +71,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
おいおい、契約って3体までだってしらねぇのか?
これじゃ、契約できねぇよ、マジで·
[0611][0211][0311]
Вы чё, не знаете, что можно заключить
контракт только с 3 демонами?~[0611][0211][0311]
\\ Choose someone to [2E12][0900]break Contract[2E12][0100] with.
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -87,11 +80,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
誰かの[2E12][0900]契約破栾[2E12][0100]してくれよ!
Придётся [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] с кем-нибудь!
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Here, take some [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] cards.
@@ -100,19 +93,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードだ。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]もありゃイケんだろ。
大事に使えよ! じゃあな。
[0611][0211][0311]
Вот вам карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
Надеюсь, [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук вам хватит.
Не проебите их. Увидимся.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ D, damn you're greedy....
\\ You have too many cards!!
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
って、てめぇ欲弥ってんじゃねぇぞ·
カード持ち過ぎなんだよ!
[0611][0211][0311]
Ох, вы и скупердяи~
У вас и так слишком много карт![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You're sad...
\\ I'll [2E12][0900]recover[2E12][0100] you instead, alright?
@@ -120,12 +111,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
しゃあねぇ奴だな·
[2E12][0900]傷の洛療[2E12][0100]でもしといてやるか·
あのジジイ、せいぜいコキ使ってやれ!
[0611][0211][0311]
Ну не грустите~
Тогда я [2E12][0900]залечу ваши раны[2E12][0100], ок?
Приглядите за тем стариком![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,46 +5,42 @@
\\ You never learn...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]インドラ[2E12][0100]
[0e=0]よ·
また、悪戯か·
懲りぬ奴よ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Индра[2E12][0100]
[0e=0]~
Снова играешься с людьми?
Ничему ты не учишься~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Lord Indra...!
\\ Um...I'm not playing tricks...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
あっ、インドラさま·
ぼく、イタズラなんかしてないよお·
[0611][0211][0311]
Индра~!
Я не играюсь~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Indra[2E12][0100]
\\ That is good...
\\ Leaving that aside...
\\ Will you lend your help to these humans?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]インドラ[2E12][0100]
ならば良い·
それは、さておき·
この人間逹に助力してやってはくれぬか?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Индра[2E12][0100]
Это хорошо~
Даже не вздумай~
Можешь ли ты помочь этим людям?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Okay, Lord Indra!
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
うん、いいよ、インドラさま!
[0611][0211][0311]
Хорошо, повелитель Индра![0611][0211][0311]
\\ Um, so what should I do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
えっと、ぼくは、ナ二すればいいの?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Эм, так что от меня нужно?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You want cards?
@@ -52,27 +48,24 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
カードでいいんだんね。
いいよ、わかった!
[0611][0211][0311]
Вам нужны карты.
Хорошо, я понял![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Okay, I understand!
\\ Now we're friends!!
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
うん、わかった!
これで、ともだちだね!
[0611][0211][0311]
Хорошо, я понял!
Теперь мы друзья![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Umm...You can't sign any more contracts...
\\ You already signed with three demons...
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
うーんと·もう「けいやく」できないみたいだよ·
だって、「3にん」とけいやくしちゃってるから·
[0611][0211][0311]
Эм~ Вы больше не можете подписывать контракты~
У вас их уже 3~[0611][0211][0311]
\\ Do you want to [2E12][0900]break Contract[2E12][0100] with one?
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -80,11 +73,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれか[2E12][0900]けいやくはき[2E12][0100]する?
Но можете [2E12][0900]разорвать[2E12][0100].
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Here's some [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] cards.
@@ -93,18 +86,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードだよ。
[2E12][0900][0e=5]まい[2E12][0100]あげる。
だいじにしてね。
[0611][0211][0311]
Вот вам карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
Их [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук.
Не потеряйте их, хорошо?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I can't give you any cards because you have
\\ too many...
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そんなにカードもってちゃ、あげられないよ·
[0611][0211][0311]
Я не могу дать вам карты, потому что их
слишком много~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Oh well...
\\ Then, I'll [2E12][0900]recover[2E12][0100] you.
@@ -112,12 +104,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
しょうがないな·
だったら、[2E12][0900]おケガなおして[2E12][0100]あげる。
きをつけてね·
[0611][0211][0311]
Хорошо~
Тогда я вас [2E12][0900]восстановлю[2E12][0100].
Берегите себя~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]インドラ[2E12][0100]
見つけたぞ!!
諸悪の根元、邪悪なる蛇の王[0e=0]よ!
[0611][0211][0311]
Я нашёл тебя!
Корень зла!
Безумный король змей [0e=0]![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You actually found me in my fish-form.
\\ I lost last time, but not this time.
@@ -16,7 +16,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
魚に甕を変じた私を、よく見つけられましたね。
いつぞやは、やられましたが
今度は負けませんよ、クックックッ·
[0611][0211][0311]
Ты нашёл меня в моём рыбьем облике.
В последний раз я проиграл, но на этот раз
такого не будет. Хе-хе-хе~[0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ the fairy's shackles...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
これは、何とした事!!
[0e=0]よ、お前は、妖精の足枷に
粱がれていた答·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
Что это такое!!
[0e=0], ты ведь должен быть прикован к скале
цепью Глейпнир![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Arrrgghhh!
\\ You took my freedom!!
@@ -17,17 +16,16 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ガァーー!
オマエ オレサマ 自由 ウバウ!!
ユルセナイ!!
[0611][0211][0311]
Ар-р-р!
Ты отнял мою свободу!
Никогда не прощу тебя за это![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Odin[2E12][0100]
\\ The day of prophecy is near...
\\ I have no choice.
\\ Prepare, cursed son of Loki!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]オーディン[2E12][0100]
予言の日は近いか·
仕方がない、覚悟しろ呪われし口キの悴よ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Один[2E12][0100]
День пророчества уже рядом~
У меня нет выбора.
Готовься, проклятый сын Локи![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ been quelled!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ケツアルカトル[2E12][0100]
妊計を用い、我が王位を奪いし
邪悪なる戦士[0e=0]よ!
我が恨み、未だ晴れてはおらぬぞ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Кетцалькоатль[2E12][0100]
Владыка тьмы [0e=0], что обманул
меня и лишил престола!
Моя ненависть всё ещё жива![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ How ridiculous... Have you forgotten
\\ that you banished me, your own brother,
@@ -17,18 +16,16 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ふっ、笑止な·
貴様こそ、兄である私を天から蹴落とした事
忘れているのではあるまい?
[0611][0211][0311]
Смешно~
Иль забыл ты, что изгнал родного брата
прямиком с небес?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Quetzalcoatl[2E12][0100]
\\ . . . . . . . .!!
\\ Still, I cannot forgive you!
\\ Prepare to fight!!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ケツアルカトル[2E12][0100]
ぐっ!
しかし、貴様だけは、許せん!
いぎ勝負!!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Кетцалькоатль[2E12][0100]
~~~!
Я всё ещё не простил тебя!
Приготовься к битве![0611][0211][0311]

View File

@@ -8,14 +8,12 @@
\\ I shall destroy you!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
見つけましたわ!
人々を暴力へと驱り立てる悪魔[0e=0]
まさか、その身を女に変じていようとは·
[0611][0211][2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
スプンタ・マンユの命により
あなたを減ぼします!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
Я нашла тебя! Ты демон [0e=0], что
ведёт людей к насилию! Не думала, что ты
примешь облик женщины~
[0611][0211][2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
И, именем Спента-Майнью, я уничтожу тебя![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Huhuhu...Don't take me lightly, just because
\\ you're one of the Angels of Spenta Mainu.
@@ -23,18 +21,16 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ふふふ· スプンタ・マンユ六天使だからって
私をナメてもらっては困りますわよ。
減ぶのは、どちらかしら?
[0611][0211][0311]
Хи-хи-хи~ Не недооценивай меня, просто потому
что ты одна из ангелов Спента-Майнью.
Интересно, кто из нас сегодня погибнет?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Ameretat[2E12][0100]
\\ I am the immortal angel...
\\ Your powers cannot destroy me!
\\ Now, prepare yourself!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
わたくしは、不減の天使·
あなた如きの力で減ぼす事など出来ません!
さぁ、覚悟しなさい!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
Я бессмертный ангел~
Твоя сила не сможет одолеть меня!
Приготовься сама![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ presence! Prepare yourself!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アールマティ[2E12][0100]
あなたは、[0e=0]
いくら女性に変じていても、邪気でわかります!
覚悟しなさい!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Армаити[2E12][0100]
Ты - [0e=0]! Даже в форме женщины я
чувствую присутствие зла!
Приготовься![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Huhuhu...
\\ Destroying me is also violence!
@@ -17,7 +16,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ふふふ·
私を減する事とて所詮、暴力ですわ!
結局、わたくしの思うつぼですわよ·
[0611][0211][0311]
Хи-хи-хи~
Но ведь убийство меня - это тоже зло~
Хотя, этого я и ждала~[0611][0211][0311]

View File

@@ -7,30 +7,26 @@
\\ I shall destroy you!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
見つけましたわ!
諸悪百般の根源、悪魔逹の王[0e=0]
[0611][0211][2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
スプンタ・マンユに代わって
私があなたを減ぼします!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
Я нашла тебя! Источник вселенского зла,
король демонов, [0e=0]!
[0611][0211][2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
И именем Спента-Майнью, я уничтожу тебя![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You think you can destroy me, [0e=0],
\\ with your paltry powers!?
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
貴様如きの力で、この[0e=0]を
倒せると思っているのかっ!
[0611][0211][0311]
Думаешь, что сможешь одолеть меня своими
жалкими потугами?![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Ameretat[2E12][0100]
\\ I am the immortal angel...
\\ Your powers cannot destroy me!
\\ Now, prepare yourself!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
わたくしは、不減の天使·
あなたの力でさえ減ぼす事など出来ません!
さぁ、覚悟しなさい!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
Я - бессмертный ангел~
Твоей силы не хватит, чтобы победить меня!
Приготовься![0611][0211][0311]

View File

@@ -7,13 +7,11 @@
\\ I shall destroy you!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アールマティ[2E12][0100]
あなたは、[0e=0]
地上に悪を蔓延らせる者の王!
[0611][0211][2E12][0B00]アールマティ[2E12][0100]
スプンタ・マンユに代わって
私があなたを減ぼします!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Армаити[2E12][0100]
Ты - [0e=0]!
Король, что сеет зло на Земле!
[0611][0211][2E12][0B00]Армаити[2E12][0100]
Именем Спента-Майнью, я уничтожу тебя![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ The servant of the devout Ahura Mazdah...
\\ You think that I am that weak of a king!?
@@ -21,7 +19,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
散虚なるアフラ・マズダーの僕よ·
貴様如きに遅れをとる王と思ったか!
覚悟せいっ!
[0611][0211][0311]
Ты ведь слуга благочестивого Ахура-Мазды~
Думаешь, что я настолько слабый король?!
Приготовься![0611][0211][0311]

View File

@@ -8,14 +8,11 @@
\\ I shall destroy you!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
見つけましたわ!
呪われしアンリ・マンユの子[0e=0]
あなたの醜きその甕、見るに耐えません!
[0611][0211][2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
スプンタ・マンユの命により
あなたを減ぼします!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
Я нашла тебя!
Проклятое дитя Ангра-Майнью - [0e=0]!
[0611][0211][2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
И именем Спента-Майнью, я уничтожу тебя![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Heh heh... Lay your hands on me, and the
\\ world will be filled with the plague of
@@ -23,16 +20,14 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
くっくっくっくっ·
下手に手を出せば、地上は私の体より出ずる百害の
蟲逹に地上が埋め尽くされる事となりますよ。
[0611][0211][0311]
Хе-хе~ Только притронься ко мне - и весь мир
заполнится несекомыми, из коих состоит вся
моя плоть~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Ameretat[2E12][0100]
\\ You shouldn't have such powers...
\\ Now, prepare yourself!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]アムルタート[2E12][0100]
今のあなたに、その様な力はない答·
さぁ、覚悟しなさい!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Амертат[2E12][0100]
У тебя не должно быть подобной силы~
А теперь - приготовься![0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ sight of you! I shall destroy you!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アールマティ[2E12][0100]
あなたは、百害を揣き散らす魔竜ダハーカ!
その心さえ映した醜き甕、見るに耐えません!
私があなたを減ぼします!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Армаити[2E12][0100]
Ты - злой дракон, что несёт безумие!
Даже противно смотреть на тебя!
И я тебя уничтожу![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Well, well, well... What a surprise...
\\ A slave of Ahura Mazdah!
@@ -17,7 +16,6 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
くっくっくっくっ· これはこれは!
アフラ・マズダーの下僕ではありませんか!
私の魔術· とくと御覧あれ·
[0611][0211][0311]
Так-так-так~ Какой сюрприз~
Слуга Ахура-Мазды!
Узри~ Мою магию~[0611][0211][0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ Now, prepare for a fair fight!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ティシュトリヤ[2E12][0100]
貴様は、旱魅の悪魔[0e=0]
よもや、この様な場所で会おうとは·
いぎ尋常に勝負せよ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Тиштрия[2E12][0100]
Ты - [0e=0], демон засухи!
Не ожидала встретить тебя здесь~
Приготовься к честному поединку![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Come to think of it... Last time we fought,
\\ you went crying to Ahura Mazdah, and barely
@@ -21,11 +20,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そう言えば、以前お手合わせした時は
アフラ・マズダーに泣きつき、物言いをつけ
散々、生蛰を揮げさせ漸く勝利した·
Если вспомнить~ В последнюю нашу битву~
Ты побежала плакаться Ахура-Мазде и кое-как
победила ценой огромного количества жертв~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
その貴方が「いぎ尋常に·」ですか?
くっくっくっくっ·
良いでしょう·かかってきなさい!
[0611][0211][0311]
И это и ты называешь "честным поединком"~?!
А-ха-ха~
Хорошо~ Тогда, приступим![0611][0211][0311]

View File

@@ -4,10 +4,9 @@
\\ Long time no see...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]シヴァ[2E12][0100]
乳海を混ぜし、神々が道具[0e=0]よ·
久しいな·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шива[2E12][0100]
[0e=0]~ Инструмент Богов, что волнует море.
Давно не виделись~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ YOU!!
\\ Are you here to ridicule me again!?
@@ -15,38 +14,35 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
貴様っ!
未だ私を愚弄する積もりかっ!
許さん!
[0611][0211][0311]
ТЫ!
Ты здесь, чтобы снова насмехаться надо мное?!
Я не прощу тебя![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shiva[2E12][0100]
\\ Calm down...
\\ The world exists because of you...
\\ Isn't that so?
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]シヴァ[2E12][0100]
まぁ、そう怒るな·
この世界があるのも、全てはお前のお陸·
そうであろう?
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шива[2E12][0100]
Успокойся~
Наш мир существует лишь благодаря тебе~
Разве не так?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It doesn't feel bad to be told that...
\\ Alright, Shiva.
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そう言われると、悪い気分ではありませんね·
承知しましたよ、シヴァ殿。
[0611][0211][0311]
Твои слова уж точно не обидны~
Ладно, Шива.[0611][0211][0311]
\\ So, what do you want me to do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
ところで、私にどうして欲しいのですか?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Так что вам нужно от меня?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Let's see....
@@ -54,9 +50,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そうですわねぇ·
でしたら、カードでも差し上げましょうか·
[0611][0211][0311]
Посмотрим~
Давайте дам немного карт~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Well well, I had never thought of signing
\\ contracts with humans... Oh well. But
@@ -64,19 +59,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
いやはや、まさか人間と契約など結ぶとは·
まぁ、仕方ないでしょう。
洋りコキを使わないで下さいよ·
[0611][0211][0311]
Так-так. Никогда не думал, что буду заключать
контракты с людьми~ Но ладно~
Только не напрягайте меня сильно~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ This isn't good...
\\ You've signed too many contracts.
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これは、いけませんねぇ·
貴方、契約し過ぎですよ。
[0611][0211][0311]
Это нехорошо~
У вас подписано слишком много контрактов.[0611][0211][0311]
\\ You must [2E12][0900]break Contract[2E12][0100] with someone...
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -84,11 +77,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どなたかの[2E12][0900]契約を破栾[2E12][0100]して頓かないと·
Вы должны [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] какой-нибудь~
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Here's some [2E12][0900][0e=4][2E12][0100] cards.
@@ -97,19 +90,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカードです。
[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]もありますよ·
良かったですねぇ、私が太っ腹で·
[0611][0211][0311]
Вот вам немного карт [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
Точнее, [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] штук~
Вам повезло, что я так щедр~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ This isn't good... It seems as though you
\\ have too many cards...
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これは、いけませんねぇ·
貴方、カードを持ち過ぎの様ですよ·
[0611][0211][0311]
Это нехорошо~
Похоже, что у вас слишком много карт~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ (Sigh) What can I say, huh?
\\ Let me just [2E12][0900]recover[2E12][0100] you...
@@ -117,12 +108,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
全く仕方ない方です·
[2E12][0900]傷の洛療[2E12][0100]だけでもしておきましょう·
良かったですねぇ、私が良心的で·
[0611][0211][0311]
Эх, ну что я могу сказать?
Давайте просто [2E12][0900]полечу[2E12][0100] вас~
Вам повезло, что я такой милый~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,9 +4,8 @@
\\ day after day...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]セト[2E12][0100]
日々我に殺されし、哀れなる蛇[0e=0]よ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Сет[2E12][0100]
Бедный [0e=0], которого убивал я день за днём~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Ugh....
\\ Seth....
@@ -14,39 +13,35 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ウグッ·
セト·
今日モ 我ヲ 殺ス 積モリカ·
[0611][0211][0311]
Угх~
Сет~
Сегодня будешь убивать ты меня снова~?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Seth[2E12][0100]
\\ I will let you go today...
\\ But first, give your blessing to this person
\\ whom I protect.
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]セト[2E12][0100]
今日は、見逃してやろう·
その代わり、我が守護せしこの者に
恵みを与えよ。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Сет[2E12][0100]
Сегодня отпущу тебя я~
Но сначала, даруй благословение человеку, что
я защищаю.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ . . . . . . . . . . .
\\ If that is what you want, then let it be...
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ググッ·
ソウイウ事ナラバ 仕方ガ無イ
承知シタ·
[0611][0211][0311]
~~~~~
Коль желаешь этого ты, то хорошо~[0611][0211][0311]
\\ Human, what should I do?
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
人間ヨ 我ハ 如何スレバ 良イ?
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Что сделать мне, человек?
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Hmmm...
@@ -55,18 +50,16 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ソウダナ·
ウヌ二ハ 我ガ「カード」デモ ヤ口ウ·
[0611][0211][0311]
Хммм~
У меня есть немного карт, что не нужны мне~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Human whom I have made a blood contract
\\ with... Until the day we meet again...
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
血ノ 盟約結ビシ 人間ヨ·
マタ イズレ 会ウ日マデ·
[0611][0211][0311]
Человек, с которым подписал контракт я на
крови~ До дня нашей следующей встречи~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You are being greedy...
\\ You cannot sign any more contracts.
@@ -74,10 +67,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
·ウヌハ 少々 欲弥リ過ギテイル様ダナ
モウ ソレ以上 契約ハ 出来ヌゾ
ソレトモ [2E12][0900]契約破栾[2E12][0100]デモ スルカ?
[0611][0211][0311]
~Вы жадные. Не можете сделать больше
контрактов.
Может [2E12][0900]разорвёте[2E12][0100] с кем-то?[0611][0211][0311]
\\ Then, choose the one to [2E12][0900]Break[2E12][0100].
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -85,11 +77,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
ナラバ [2E12][0900]破栾[2E12][0100]スル者ヲ 選ベ?
Тогда выберите [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] с кем?
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I shall give you [2E12][0900][0e=5][2E12][0100]
@@ -98,10 +90,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ナラバ [2E12][0900][0e=4][2E12][0100]ノカードヲ
[2E12][0900][0e=5]枚[2E12][0100]ヤ口ウ
ヨク 考エテ 使エ·
[0611][0211][0311]
Я дам вам [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] карт [2E12][0900][0e=4][2E12][0100].
Используйте их мудро~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You are being greedy...
\\ You cannot hold any more cards.
@@ -109,10 +99,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
·ウヌハ 少々 欲弥リ過ギテイル様ダナ
モウ カードハ 持テヌ様ダ
今回ハ 帝メル事ダナ
[0611][0211][0311]
~Вы жадные. Вы не можете иметь больше карт.
Может, в другой раз~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Then, I shall [2E12][0900]recover[2E12][0100] you...
\\ Now you can continue on with
@@ -120,12 +108,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ナラバ ウヌノ[2E12][0900]傷ヲ癒シテ[2E12][0100]ヤ口ウ
コレカラモ ウヌノ 戦イハ
続クノデ ア口ウカラナ·
[0611][0211][0311]
Тогда я просто [2E12][0900]полечу[2E12][0100] вас~
Теперь продолжайте вашу битву~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[12]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,41 +4,37 @@
\\ It stated, "Hear me"...[2E12][0100]
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0900]心の奥で、おぞましき軟体生物が宇宙的な音で
敵である[0e=0]に、こう語りかけた·
「下がれ」と·[2E12][0100]
[0611][0211][0311]
[2E12][0900]Ужасное моллюскоподобное создание
говорит [0e=0] космическим звуком из твоей
души~ "Отойди"~[2E12][0100][0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Nuuuuoooooooooooooooo!
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ぬおおおおお!
[0611][0211][0311]
Нуо-о-о-о-о-о![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]The horrific creature that lives in your
\\ soul spoke again to [0e=0] in a cosmic
\\ voice... "Lend me your power"...[2E12][0100]
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0900]心に棲みつく軟体生物は復もや宇宙的な音で
[0e=0]に語りかけた·
「手をかすのだ」と·[2E12][0100]
[0611][0211][0311]
[2E12][0900]Ужасное существо в твоей душе
продолжает говорить [0e=0] космическим звуком~
"Дай мне свою силу"~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Kyiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
きいいいいいいいいっ!
[0611][0211][0311]
Ки-и-и-и-и-и-и-и![0611][0211][0311]
\\ What do you waaaannnttttt!
\\ [0812][0200]Want a contract.
\\ Want a card.
\\ [0911][0211][0311]
[4]
どうして欲しいいいいっ!
[0812][0200]契約して欲しい
カードが欲しい
Что на-а-а-а-адо вам?!
[0812][0200]Контракт
Карты
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Inside the nightmmaaarree of beeiingg
@@ -46,8 +42,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
カードの山に埋もれる悪夢の中でえぇぇっ!
[0611][0211][0311]
В кошмаре быть погребё-ё-ё-ённым под грудой
кар-р-р-р-рт![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Yooooouuuuuuu....When the black sun and red
\\ moon cross, the smell of boiling blood...
@@ -55,10 +51,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
うおまえぇぇえ·
黒き太陽と赤き月が交わる時、煮えたぎる血の勾い
それが[2E12][0900]契約[2E12][0100]ううう!
[0611][0211][0311]
Выыы-ы-ы-ы--ыы~ Когда сходятся чёрное солнце
с красной луной, запах кипящей крови~
Это [2E12][0900]подписание контракта[2E12][0100]![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ The rotting three people...
\\ The black sun and red moon has crossed...
@@ -66,10 +61,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
碑れる三人の垚·
黒き太陽と赤き月は交わった·
[2E12][0900]契約を破栾[2E12][0100]すべき時·
[0611][0211][0311]
Гниющие 3 человека~
Чёрное солнце и красная луна сошлись~
Время [2E12][0900]разорвать[2E12][0100] контракт~[0611][0211][0311]
\\ Which are you going to [2E12][0900]Breeeeaaaakkkk[2E12][0100]!
\\ [0812][0400][2312][0000]
\\ [2312][0100]
@@ -77,11 +71,11 @@
\\ Forget it...
\\ [0911][0211][0311]
[8]
どれを[2E12][0900]破栾[2E12][0100]するのだぁぁあ!
Какой вы хотите [2E12][0900]разорва-а-а-ать[2E12][0100]?!
[0812][0400][2312][0000]
[2312][0100]
[2312][0200]
契約しない
Забудь~
[0911][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I muuusst giiiivve yoooouuuu!
@@ -89,9 +83,8 @@
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
やらねばならぬううう!
[2E12][0900][0e=4][2E12][0100]のカード、[2E12][0900][0e=5][2E12][0100]いいい·
[0611][0211][0311]
Я долж-ж-ж-ж-ж-жен дать вам!
Карты [2E12][0900][0e=4][2E12][0100]~ [2E12][0900][0e=5][2E12][0100] их~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Holding too maaannyy caaaarrrddss!!??
\\ 999 of theeeemmmm!!
@@ -99,10 +92,9 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
カードの持ち過ぎだとおおお!
999枚なのだぁぁあ!
なんと忌まわしき数字いいい!
[0611][0211][0311]
Слиииишком много кар-р-р-р-р-рт у вас?!
999 их!
Какое з-з-з-з-злое число![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I'll [2E12][0900]recover[2E12][0100] yoooouuuu!
\\ Beecaauusee Iiii shooovved you off frrooomm
@@ -110,35 +102,30 @@
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0900]回復[2E12][0100]してやるううう!
うおれが夢の中の崖から突き落として
しまったのだからぁぁあ!
[0611][0211][0311]
Я [2E12][0900]полечу[2E12][0100] вас-с-с-с-с!
Потому что я столкнул вас-с-с-с-с со скалы![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]The horrifying creature spoke to [0e=0]
\\ in a cosmic voice from your soul...
\\ It stated, "Hear me"...[2E12][0100]
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0900]心の奥で、おぞましき軟体生物が宇宙的な音で
敵である[0e=0]に、こう語りかけた·
「下がれ」と·[2E12][0100]
[0611][0211][0311]
[2E12][0900]Ужасное моллюскоподобное создание
говорит [0e=0] космическим звуком из твоей
души~ "Отойди"~[2E12][0100][0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Nuuuuoooooooooooooooo!
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
ぬおおおおお!
[0611][0211][0311]
Нуо-о-о-о-о-о![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]The horrific creature that lives in your
\\ soul spoke again to [0e=0] in a cosmic
\\ voice... "Hand it to me"...[2E12][0100]
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0900]心に棲みつく軟体生物は復もや宇宙的な音で
[0e=0]に語りかけた·
「あれを渡せ」と·[2E12][0100]
[0611][0211][0311]
[2E12][0900]Ужасное существо в твоей душе
продолжает говорить [0e=0] космическим звуком~
"Дай мне это"~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Kyiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!
\\ [0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
@@ -146,12 +133,10 @@
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
きいいいいいいいいっ!
Ки-и-и-и-и-и-и-и!
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
[2E12][0D00]道具/黄金の锋蜜酒[2E12][0100]だぁぁぁぁあっ!
[0611][0211][0311]
Возми-и-и-и-ите [2E12][0D00]Вещь/Золотой мёд[2E12][0100]![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[16]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,31 +5,28 @@
\\ in a place like this!
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
これは[0e=0]様じゃありませんこと?
この様な所でお目に掛かれるとは
思ってもいませんでしたわ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
Ой, разве это не [0e=0]?
Ой-ой, не думала что встречу вас в таком
месте![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Lady Adramelech...
\\ You haven't shown up for some time...
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アドラメルク卵ですか·
貴方、久しく顔を見せなかったですねぇ·
[0611][0211][0311]
Адрамелех~
Тебя давно не было видно~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ I, I'm sorry, Lord [0e=0]...
\\ I was planning on showing up, but I had
\\ been summoned by these humans...
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
も、申し訳ごぎいません、[0e=0]様·
私も顔だけは、お出ししようと思っていたのですが
この人間に召還されまして·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
П-простите меня, [0e=0]~
Я хотела показаться, но меня призвали
эти люди~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for an excuse...
\\ I have yet to see two of my followers...
@@ -40,14 +37,12 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
他にも未だ二名程顔を見ていない者が
いますからね·
Не нужно извиняться~
Хотел бы я увидеть ещё двоих моих спутников~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは、さておき·
貴方を召還している、その人間·
役に立ちそうですか?
[0611][0211][0311]
Впрочем, неважно~
Тот, призывает кто тебя~
Полезен он?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for an excuse...
\\ I have yet to see one of my followers...
@@ -58,14 +53,12 @@
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
他にも未だ一名程顔を見ていない者が
いますからね·
Не нужно извиняться~
Хотел бы я увидеть ещё двоих моих спутников~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは、さておき·
貴方を召還している、その人間·
役に立ちそうですか?
[0611][0211][0311]
Впрочем, неважно~
Тот, призывает кто тебя~
Полезен он?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for excuses... I didn't
\\ think you had also been summoned by this
@@ -77,25 +70,23 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
まさか貴方まで、その人間に召還されていたとは·
くっ·
Не нужно извинений.
Даже мысли не было, что можешь ты людьми
быть призвана~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
くっくっくっくっ·
気に入りましたよ、その人間·
良いでしょう·
[0611][0211][0311]
Ха-ха-ха~
Интересно~
Ладно, ладно~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ Of course...
\\ I'd never accept the summonings of
\\ untalented humans...
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
それはもう·
まさか私が何処の馬の骨ともつかない人間に
召還される答がありませんわ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
Конечно~
Я никогда бы не приняла призыва
бездарных смертных~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am delighted to hear that...
\\ I need a human whom I can use to clear
@@ -107,30 +98,27 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは楽しみですねぇ·
永年耐え忍んできた、この屈辱を晴らす為
我が手足となる人間を必要としていますからね·
Рад слышать это, но~
Хотелось бы людей мне, что помогут мне
очистить имя~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
アドラメルク卵·
その人間の事、宜しく頼みますよ。
私は未だ会わなければならない方がおりますので
[0611][0211][0311]
Адрамелех~
Заботься об этих людях ты, а нужно мне
увидеться с кой-кем-то.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ Lord [0e=0], bon voyage...
\\ [0611][0211][0311]
[8]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
[0e=0]様、ご機婔露しゅう·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
[0e=0], счастливого пути~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ Oh my, isn't it Lord [0e=0]?
\\ I didn't think I would see you again!
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
これは[0e=0]様じゃありませんこと?
またお会いできるとは思いませんでしたわ!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
Ой-ой, это ведь [0e=0]?
Не думала, что встречу вас снова![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You again...
\\ I am tired of seeing your face...
@@ -138,21 +126,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
また貴方ですか·
貴方の顔は、もう見飽きましたよ·
私は今、バルバトスさんを探しているのです。
[0611][0211][0311]
И снова ты~
Лицо твоё меня уж утомило~
Ищу я Барбатоса прям сейчас.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ Ah, what a cruel thing to say...
\\ Sir Barbatos?
\\ I haven't seen him for awhile either.
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
まぁ、酷い事をおっしゃいますのね·
バルバトス卵ですか?
確かに近頃見掛けませんわね。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
Ох, что ж вы говорите-то такое~
Барбатос?
Давно не видела его я.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You again...
\\ I am tired of seeing your face...
@@ -160,21 +146,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
また貴方ですか·
貴方の顔は、もう見飽きましたよ·
私は今、シャックスさんを探しているのです。
[0611][0211][0311]
И снова ты~
Лицо твоё меня уж утомило~
Ищу я Шакса прямо вот сейчас.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ Ah, what a cruel thing to say...
\\ Sir Shax?
\\ I haven't seen him for awhile either.
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
まぁ、酷い事をおっしゃいますのね·
シャックス卵ですか?
確かに近頃見掛けませんわね。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
Ох, что ж вы говорите-то такое~
Шакс?
Давно не видела его я.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well, then...
\\ Let that demon know that I need to speak
@@ -182,17 +166,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
まぁ良いでしょう·
見かけたら私が探していた事
伝えておいて下さいよ·
[0611][0211][0311]
Но ладно уж~
Ты лучше демону скажи, что я ищу его и нужно
пообщаться с подчинённым~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Adramelech[2E12][0100]
\\ Understood.
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00]アドラメルク[2E12][0100]
かしこまりましたわ。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Адрамелех[2E12][0100]
Поняла.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It is better for you to use me as your
\\ Persona than Lady Adramelech...
@@ -207,20 +189,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[16]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
貴方には、アドラメルク卵などより
私をペルソナとして使って頓いた方が
宜しいでしょう·
Уж лучше, чтоб вы взяли меня своей Персоной,
чем Адрамелех.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それが貴方の運命です· 逃れられないね·
くっくっくっくっ·
貴方は、私の力に必ず魅せられるのですよ。
Это - ваша судьба~
Вам не уйти от неё~ Ха-ха-ха-а~
Вы всегда будете заперты моей силой.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これをベルベットルームにお持ちなさい·
[2E12][0D00]素札/賞罪の黒山羊[2E12][0100]です。
必ず私を呼び出すのですよ·
[0611][0211][0311]
Доставьте в Бархатную комнату вот это~
[2E12][0D00]Материал/Чёрный козёл[2E12][0100].
Должны будете призвать меня вы~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[17]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ forest near the river bed...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
これはこれは[0e=0]様·
以前お会いしたのは、私の敷地の森で
猟をした時でしたねぇ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Так-так, [0e=0]~
В последнюю нашу встречу я видел вас в своём
лесу, что у красной реки~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Sir Barbatos...
\\ That was one THOUSAND years ago.
@@ -17,21 +16,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
バルバトス卵·
それは、千年も昔の事ですよ。
貴方、久しく顔を見せなかったですねぇ·
[0611][0211][0311]
Барбатос~
Это было ТЫСЯЧУ лет назад.
Ты не показывался столь долго~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ Was it? Well, I'm very sorry about that...
\\ Ever since I was summoned by this human,
\\ my fate has been sealed...
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
そうでしたか?
それは、申し訳ありませんでしたねぇ·
いや、この人間に召還されたのが運の尽き·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Уже? Ладно. Приношу свои извинения за это~
Но, будучи призванным этими людьми, моя
судьба была определена~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Humans don't live for a THOUSAND years...
\\ Very well. I have yet to see two of my
@@ -43,14 +40,13 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
人間は千年も生きませんよ·まぁ良いでしょう。
他にも未だ二名程顔を見ていない者が
いますからね·
Люди не живут тысячи лет~
Но ладно~
Хотел бы я увидеть двоих моих спутников~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは、さておき·
貴方を召還している、その人間·
役に立ちそうですか?
[0611][0211][0311]
Впрочем, неважно~
Тот, призывает кто тебя~
Полезен он?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Humans don't live for a THOUSAND years...
\\ Very well. I have yet to see one of my
@@ -62,14 +58,13 @@
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
人間は千年も生きませんよ·まぁ良いでしょう。
他にも未だ一名程顔を見ていない者が
いますからね·
Люди не живут тысячи лет~
Но ладно~
Хотел бы я увидеть ещё двоих моих спутников~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは、さておき·
貴方を召還している、その人間·
役に立ちそうですか?
[0611][0211][0311]
Впрочем, неважно~
Тот, призывает кто тебя~
Полезен он?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for excuses... I didn't
\\ think you had also been summoned by this
@@ -81,23 +76,21 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
まさか貴方まで、その人間に召還されていたとは·
くっ·
Не нужно извинений.
Даже мысли не было, что можешь ты людьми
быть призван~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
くっくっくっくっ·
気に入りましたよ、その人間·
良いでしょう·
[0611][0211][0311]
Ха-ха-ха~
Интересно~
Ладно, ладно~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ Well, seeing that I have been summoned,
\\ their abilities are worthy of praise...
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
いや、何、私が召還されたくらいですから
その実力は折り紙付き·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Что ж, раз уж они смогли призвать меня,
их способности заслуживают похвалы~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I am delighted to hear that...
\\ I need a human whom I can use to clear
@@ -109,31 +102,28 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは楽しみですねぇ·
永年耐え忍んできた、この屈辱を晴らす為
我が手足となる人間を必要としていますからね·
Рад слышать это, но~
Хотелось бы людей мне, что помогут мне
очистить имя~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
バルバトス卵·
その人間の事、宜しく頼みますよ。
私は未だ会わなければならない方がおりますので
[0611][0211][0311]
Барбатос~
Заботься об этих людях ты, а нужно мне
увидеться с кой-кем-то.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ As you wish, Lord [0e=0]...
\\ [0611][0211][0311]
[8]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
かしこまりてごぎいますよ、[0e=0]様·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Как пожелаете, [0e=0]~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ Well well, this is an unexpected meeting,
\\ Lord [0e=0]... I didn't expect to see you
\\ again...
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
いやはや、これは奇遇ですねぇ[0e=0]様·
またもや、お会いできるとは·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Ох ты ж, какая неожиданная встреча.
Не думал, [0e=0], что встречу вас снова~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You again...
\\ I am tired of seeing your face...
@@ -141,21 +131,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
また貴方ですか·
貴方の顔は、もう見飽きましたよ·
私は今、アドラメルクさんを探しているのです。
[0611][0211][0311]
И снова ты~
Лицо твоё меня уж утомило~
Хочу найти Адрамелех я.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ I know you don't mean what you just said...
\\ Lady Adramelech?
\\ I haven't seen her for awhile, either.
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
またまた心にも無い事を·
アドラメルク卵ですか?
確かに近頃見掛けませんねぇ。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Я знаю, вы, должно быть, шутите~
Леди Адрамелех?
Я не видел её очень давно.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You again...
\\ I am tired of seeing your face...
@@ -163,21 +151,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
また貴方ですか·
貴方の顔は、もう見飽きましたよ·
私は今、シャックスさんを探しているのです。
[0611][0211][0311]
И снова ты~
Лицо твоё меня уж утомило~
Ищу я Шакса прямо вот сейчас.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ I know you don't mean what you just said...
\\ Sir Shax?
\\ I haven't seen him for awhile, either.
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
またまた心にも無い事を·
シャックス卵ですか?
確かに近頃見掛けませんねぇ。
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Я знаю, вы, должно быть, шутите~
Шакс?
Я не видел его очень давно.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Very well, then...
\\ Let that demon know that I need to speak
@@ -185,17 +171,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
まぁ良いでしょう·
見かけたら私が探していた事
伝えておいて下さいよ·
[0611][0211][0311]
Но ладно уж~
Ты лучше демону скажи, что я ищу его и нужно
пообщаться с подчинённым~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Barbatos[2E12][0100]
\\ As you wish, Lord [0e=0]...
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00]バルバトス[2E12][0100]
かしこまりてごぎいますよ、[0e=0]様·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Барбатос[2E12][0100]
Как пожелаете, [0e=0]~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It is better for you to use me as your
\\ Persona than Sir Barbatos...
@@ -210,20 +194,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[16]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
貴方には、バルバトス卵などより
私をペルソナとして使って頓いた方が
宜しいでしょう·
Уж лучше, чтоб вы взяли меня своей Персоной,
чем Барбатоса.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それが貴方の運命です· 逃れられないね·
くっくっくっくっ·
貴方は、私の力に必ず魅せられるのですよ。
Это - ваша судьба~
Вам не уйти от неё~ Ха-ха-ха-а~
Вы всегда будете заперты моей силой.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これをベルベットルームにお持ちなさい·
[2E12][0D00]素札/賞罪の黒山羊[2E12][0100]です。
必ず私を呼び出すのですよ·
[0611][0211][0311]
Доставьте в Бархатную комнату вот это~
[2E12][0D00]Материал/Чёрный козёл[2E12][0100].
Должны будете призвать меня вы~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[17]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -4,10 +4,9 @@
\\ Nice to see you today...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
これはこれは[0e=0]様·
本日もご機婔露しゅう·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
Так-так-так, [0e=0]~
Рад встретить вас сегодня~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Sir Shax... Your words always smell of
\\ lies... Leaving that aside, you haven't
@@ -15,21 +14,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
シャックス卵·
貴方の言葉は、どれをとっても嘘の香りが漂う·
それよりも、久しく顔を見せませんでしたねぇ·
[0611][0211][0311]
Шакс~
Слова ваши всегда ложью смердят~
Оставьте это, покажите настоящего себя~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ Ah, I'm very sorry, Lord [0e=0]!
\\ Uh...I've been having trouble because I was
\\ summoned by these humans...
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
これは申し訳ごぎいません、[0e=0]様!
いやいや、この人間めに召還されまして
私も難儀していた所なのですよ·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
Я извиняюсь, [0e=0]!
М~ Похоже, быть призванным людьми не слишком
мне подходит~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for an excuse...
\\ I have yet to see two of my followers...
@@ -40,14 +37,12 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
他にも未だ二名程顔を見ていない者が
いますからね·
Не нужно извинений.
Хотел бы я увидеть ещё двоих моих спутников~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは、さておき·
貴方を召還している、その人間·
役に立ちそうですか?
[0611][0211][0311]
Впрочем, неважно~
Тот, призывает кто тебя~
Полезен он?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for an excuse...
\\ I have yet to see one of my followers...
@@ -58,14 +53,12 @@
\\ [0611][0211][0311]
[4]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
他にも未だ一名程顔を見ていない者が
いますからね·
Не нужно извинений.
Не вижу, кстати, я кое-кого давно~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それは、さておき·
貴方を召還している、その人間·
役に立ちそうですか?
[0611][0211][0311]
Впрочем, неважно~
Тот, призывает кто тебя~
Полезен он?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ There's no need for excuses... I didn't
\\ think you had also been summoned by this
@@ -77,24 +70,23 @@
\\ [0611][0211][0311]
[5]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
言い訳は良いですよ·
まさか貴方まで、その人間に召還されていたとは·
くっ·
Не нужно извинений.
Даже мысли не было, что можешь ты людьми
быть призван~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
くっくっくっくっ·
気に入りましたよ、その人間·
良いでしょう·
[0611][0211][0311]
Ха-ха-ха~
Интересно~
Ладно, ладно~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ Of course, they were able to summon a great
\\ demon like me. You can imagine how powerful
\\ they are!
\\ [0611][0211][0311]
[6]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
それはもう、私程の大悪魔を召還できるのですから
実力の程は推して知るべしでしょう!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
Конечно, они могут призвать такого великого
демона, как я! Вы можете представить, сколь
сильны они![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Though you are a liar, I must rely on you...
\\ I need a human whom I can use to clear
@@ -106,32 +98,28 @@
\\ [0611][0211][0311]
[7]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
頼りにしてますよ、嘘吐き公爵殿·
永年耐え忍んできた、この屈辱を晴らす為
我が手足となる人間を必要としていますからね·
На то, что лжец ты, не смотря, хочу я
Хотелось бы людей мне, что помогут мне
очистить имя~
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
シャックス卵·
その人間の事、宜しく頼みますよ。
私は未だ会わなければならない方がおりますので
[0611][0211][0311]
Шакс~
Заботься об этих людях ты, а нужно мне
увидеться с кой-кем-то.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ As you wish, Lord [0e=0]...
\\ [0611][0211][0311]
[8]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
かしこまりました、[0e=0]様·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
Как пожелаете, [0e=0]~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ Well well, Lord [0e=0]!
\\ It is a delight to be able to meet you
\\ again!
\\ [0611][0211][0311]
[9]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
これはこれは[0e=0]様!
またもお会いできますとは
至福の限りでごぎいます!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
Так-так, [0e=0]!
Как же прекрасно вновь встретиться в вами![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You again...
\\ I am tired of seeing your face...
@@ -139,21 +127,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[10]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
また貴方ですか·
貴方の顔は、もう見飽きましたよ·
私は今、バルバトスさんを探しているのです。
[0611][0211][0311]
И снова ты~
Лицо твоё меня уж утомило~
Ищу я Барбатоса прям сейчас.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ Ah, Sir Barbatos?
\\ It is very sad, but I heard that he died of
\\ a sudden illness yesterday...
\\ [0611][0211][0311]
[11]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
ほお、バルバトス卵ですか?
まこと残念ながら、先日急な病にて
お亡くなりになられたと·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
О, Барбатос?
Так грустно, но слышал я, что он вчера
скончался от болезни~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ You again...
\\ I am tired of seeing your face...
@@ -161,21 +147,19 @@
\\ [0611][0211][0311]
[12]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
また貴方ですか·
貴方の顔は、もう見飽きましたよ·
私は今、アドラメルクさんを探しているのです。
[0611][0211][0311]
И снова ты~
Лицо твоё меня уж утомило~
Хочу найти Адрамелех я.[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ Ah, Lady Adramelech?
\\ It is very sad, but I heard that she died
\\ of a sudden illness yesterday...
\\ [0611][0211][0311]
[13]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
ほお、アドラメルク卵ですか?
まこと残念ながら、先日急な病にて
お亡くなりになられたと·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
О, Барбатос?
Так грустно, но слышал я, она вчера
скончалась от болезни~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ I'm tired of listening to your lies...
\\ Let that demon know that I need to speak
@@ -183,17 +167,15 @@
\\ [0611][0211][0311]
[14]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
貴方の嘘は聞き飽きましたよ·
見かけたら私が探していた旨
伝えておいて下さいよ·
[0611][0211][0311]
Замучала вся ложь твоя~
Уж лучше демону скажи, что я ищу его и нужно
пообщаться с подчинённым~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Shax[2E12][0100]
\\ As you wish, Lord [0e=0]...
\\ [0611][0211][0311]
[15]
[2E12][0B00]シャックス[2E12][0100]
かしこまりました、[0e=0]様·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Шакс[2E12][0100]
Как пожелаете, [0e=0]~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It is better for you to use me as your
\\ Persona than Sir Shax...
@@ -208,20 +190,17 @@
\\ [0611][0211][0311]
[16]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
貴方には、シャックス卵などより
私をペルソナとして使って頓いた方が
宜しいでしょう·
Уж лучше, чтоб вы взяли меня своей Персоной,
чем Шакса.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
それが貴方の運命です· 逃れられないね·
くっくっくっくっ·
貴方は、私の力に必ず魅せられるのですよ。
Это - ваша судьба~
Вам не уйти от неё~ Ха-ха-ха-а~
Вы всегда будете заперты моей силой.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
これをベルベットルームにお持ちなさい·
[2E12][0D00]素札/賞罪の黒山羊[2E12][0100]です。
必ず私を呼び出すのですよ·
[0611][0211][0311]
Доставьте в Бархатную комнату вот это~
[2E12][0D00]Материал/Чёрный козёл[2E12][0100].
Должны будете призвать меня вы~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0900]Selection ERROR[2E12][0100]
\\ [0311]
[17]
[2E12][0900]選択腔ジャンプの掌動エラーです[2E12][0100]
[0311]

View File

@@ -5,11 +5,10 @@
\\ I did not expect to see you here...
\\ [0611][0211][0311]
[0]
[2E12][0B00]ファリードウーン[2E12][0100]
お前は、全ての穢れ、苦しみ、災厄の根源
ダハーカ·
よもや、この様な場所で出会うとは·
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Фаридун[2E12][0100]
Ты - корень всех грехов, боли и страданий,
Заххак~
Не ожидал увидеть тебя здесь~[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ Heh heh heh...
\\ Long time no see, Fariedone...
@@ -20,21 +19,18 @@
\\ [0611][0211][0311]
[1]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
くっくっくっくっ·
お久し振りですねぇ、ファリードウーンさん·
どうしたのです、お顔が真っ書ですよ?
Хе-хе-хе~
Давно не виделись, Фаридун~
Что не так? Выглядишь бледным.
[0611][0211][2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
死人でも見た様な鷙き様·
まさか貴方は、私を殺したとでも
思ってらっしゃったのでは?
[0611][0211][0311]
Как будто ты увидел призрака~
Неужто ты думал, что и правда убил меня тогда?[0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00]Fariedone[2E12][0100]
\\ I shall finish you!
\\ [0611][0211][0311]
[2]
[2E12][0B00]ファリードウーン[2E12][0100]
貴様の様な垚、この私の手で止めを刺してくれる!
[0611][0211][0311]
[2E12][0B00]Фаридун[2E12][0100]
Я должен закончить начатое и убить тебя![0611][0211][0311]
\\ [2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
\\ It's no fun without a fight...
\\ For that, I have been waiting for years,
@@ -42,7 +38,5 @@
\\ [0611][0211][0311]
[3]
[2E12][0B00][0e=0][2E12][0100]
そう来なくては、面白くありませんよ·
その為に私は、幾年月、苦汀をなめながら
貴方をお待ちしていたのですから·
[0611][0211][0311]
Что ж, без этого боя не было бы весело~
Я страдал и скучал годами, ожидая его~[0611][0211][0311]

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More