diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_00_0_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_00_0_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..53e787e Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_00_0_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_06_6_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_06_6_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..16261de Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_06_6_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_08_8_0_U_RAW.seq b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_08_8_0_U_RAW.seq new file mode 100644 index 0000000..904309c Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_08_8_0_U_RAW.seq differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_09_9_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_09_9_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..bf76930 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_09_9_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_100_100_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_100_100_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..b0713da Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_100_100_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_175_175_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_175_175_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..defc3bc Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_175_175_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_176_176_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_176_176_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..ab9bd2a Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_176_176_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_21_21_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_21_21_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..cdd2bd9 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_21_21_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_27_27_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_27_27_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..455ab8d Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_27_27_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_28_28_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_28_28_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..09ad41d Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_28_28_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_29_29_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_29_29_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..250c287 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_29_29_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_30_30_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_30_30_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..7b031e6 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_30_30_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_31_31_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_31_31_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..5813eda Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_31_31_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_468_468_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_468_468_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..b585443 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_468_468_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_692_692_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_692_692_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..1ddf3a9 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_692_692_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_77_77_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_77_77_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..a0ab1dd Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_77_77_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_83_83_0_U_RAW b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_83_83_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..1f857fc Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/0051_83_83_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0051_SND_PACK/212 Nichirinmaru.psf b/UnRLE/0051_SND_PACK/212 Nichirinmaru.psf new file mode 100644 index 0000000..634bf84 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0051_SND_PACK/212 Nichirinmaru.psf differ diff --git a/UnRLE/0057_EVENTPACK/0057_27_0_0_U b/UnRLE/0057_EVENTPACK/0057_27_0_0_U new file mode 100644 index 0000000..65662b0 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0057_EVENTPACK/0057_27_0_0_U differ diff --git a/UnRLE/0057_EVENTPACK/0057_27_0_0_U_RAW b/UnRLE/0057_EVENTPACK/0057_27_0_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..cba9306 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0057_EVENTPACK/0057_27_0_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0058_/0058_62_0_0_U b/UnRLE/0058_/0058_62_0_0_U new file mode 100644 index 0000000..5ba7ef8 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0058_/0058_62_0_0_U differ diff --git a/UnRLE/0058_/0058_62_0_0_U_RAW b/UnRLE/0058_/0058_62_0_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..0368f3c Binary files /dev/null and b/UnRLE/0058_/0058_62_0_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0058_/0058_63_0_0_U_RAW b/UnRLE/0058_/0058_63_0_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..0468952 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0058_/0058_63_0_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0325_/0325_22_0_0_U b/UnRLE/0325_/0325_22_0_0_U new file mode 100644 index 0000000..bb17413 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0325_/0325_22_0_0_U differ diff --git a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0714_19_19_2048_U.txt b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0714_19_19_2048_U.txt index d49356b..fa66ebe 100644 --- a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0714_19_19_2048_U.txt +++ b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0714_19_19_2048_U.txt @@ -16,13 +16,13 @@ \\ to go to a big university to be Prime \\ Minister.061102110311 [0] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][8] 私はカス校生ではない。 - 昔はそうだったが今は違う。不撓不屈、真実一路、 - 未来の總理大臣を目指す、闘う大学生だっ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - ぬっ、どこの大学かだと? - 細かい事を気にするな! 人生審り道が大切。 - 總理大臣が皆、一流大学だった訳では無いっ![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Буууу![pause][8] Я не учусь в Касугаяме! Раньше - + да, учился. Но теперь я учусь в колледже и + хочу стать премьер-министром.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + В каком колледже? А какая разница? + Чтобы стать премьер-министром - не обязательно + учиться в крутом университете.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 It's impossible to ignore @@ -30,11 +30,12 @@ \\ bottom of this.06110211[yellow]College Student[white] \\ Someday...061102110311 [1] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 巷を驅がすJOKER狩り、 - 未来の總理、闘う大学生が見逃すわけにはいかん! - この木刀むらまさで一緑打尽にしてくれる。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - そのうちにな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Все вокруг бегают от Джокера. + Но я его не боюсь! Я мужик! Я найду его! + И зарублю своим мечом! + [EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Наверное~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 I heard that the guy who knows @@ -44,11 +45,13 @@ \\ solve this thing... \\ Looks like I have my work cut out for me.061102110311 [2] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 一連の事件の鍵を握る人物が、 - 近々バーへと甕を現すとは本当かっ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 混迷極めるこの事件のキーマン· - 私にとって強力なライバルになりそうだな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Я слышал, что парень, который + знает что-то об убийствах Джокера, должен + появиться в баре.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Да уж, он точно станет популярен, если сможет + распутать это дело~ + Похоже, что и мне стоит попробовать~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 I heard that the woman who knows @@ -58,12 +61,13 @@ \\ someone like me protecting her... \\ By the way, what's she like?061102110311 [3] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 一連の事件の鍵を握る女性が、 - 近々バーへと甕を現すとは本当かっ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - それほどの重要人物なら、この私が守って - やらずして誰が守ろう! - で、どんな女性なのだ?[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Я слышал, что девушка, которая + знает что-то о деле Джокера, должна появиться + в баре.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Если она знает, что-то важное, значит, что + её кто-то защищает~ + Интересно, какая она?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ My rival, Nanjo, is here, huh!? @@ -73,13 +77,12 @@ \\ in Japan. \\ I can't let him beat me.061102110311 [4] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - わがライバル、Нандзё財閥の御曹司がこの街に - いるそうではないか。 - きっと私の存在を確認しに来たに違いない。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - お些い日本の頓点を目指す男同士だからな。 - むむ、闘志が燃え上がるぞ! - 気合を入れねば。チェストオーッ![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Мой соперник, Нандзё, в городе?! + Похоже, что он решил обойти меня~[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Мы оба хотим стать самыми влиятельными людьми + в Японии. + Я не могу позволить ему победить меня! Бууу![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ OH!!!05120F00 You are Eriko Kirishima! The @@ -90,14 +93,14 @@ \\ stalker? If you'd allow, I would protect \\ you around the clock!061102110311 [5] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - おおっ![pause][15] あなたはわが心の女神、人気モデルの - 桐島 英理子様!! - このようなところで出会おうとはっ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - この闘う大学生、運命を感じずにいられません![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 近ごろ、ストーカーに狙われていると聞きましたが - もし、私に任せていただければ、日がな一日、 - 24時間、つかず離れずお守りします!![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + О![pause][15] Вы ведь Эрико Кирисима! + Свет очей моих! + Не думал, что встречу вас в таком месте![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Это, должно быть, судьба~[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Это правда, что вас преследует какой-то + больной фанат? Если вы позволите - я буду + защищать вас![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 It looks like people go to the @@ -107,13 +110,13 @@ \\ I should go and see what they do anyways. \\ 061102110311 [6] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][8] - みな講宙会とやらで穢れ碱いをしているようだが - まだまだあまいッ!!![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 私のように精進潔斎すれば、穢れなど碱わずとも - 初めから存在しないのだ!![pause][8] - ·が、後学のため一度講宙会に行ってみるか。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] + Похоже, что люди идут на семинары, чтобы + очиститься от Кегаре![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + У меня нет Кегаре, потому что я постоянно + тренирую свою душу.[pause][8] Но хочу сходить, + посмотреть, что у них там происходит.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 I'm concerned about the spree of @@ -122,12 +125,12 @@ \\ like that. I felt my own weakness...05121400 \\ It was so dreadful I can't even begin.061102110311 [7] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオー!![pause][8] - 相次ぐ事件は私も不安だ。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - しかしッ!! - 白昼夢まで見るとは私もまだ未熟ッ!! - 夢の内容?[pause][20] むむ、恐ろしくて言えんわ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] + Меня начинают беспокоить эти серийные убийства.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Но! Я не должен позволять этим мыслям + беспокоить меня! Но я так слаб~[pause][20] + Я не могу противиться им.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ What is the New World Order? @@ -136,12 +139,12 @@ \\ country, I will put it to an end to it! \\ Maybe after I become Prime Minister.061102110311 [8] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 新世墊とはなんだ? - 私の行っていた人生墊なら予備校だが·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 悪を企む不埒な組織なぞ、 - 私が一刀両断してくれる。 - が、まずは總理大臣になってからだな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Что ещё за Новый Миропорядок? + Это какая-то организация?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Если они собираются сделать что-то плохое с + моей страной - я положу им конец! + А потом, возможно, стану премьер-министром.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Don't fear, everyone! @@ -149,11 +152,12 @@ \\ I will take care of them all.06110211[yellow]College Student[white] \\ But wait until I become the Prime Minister.061102110311 [9] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][8] 皆、心配するな。 - 地震に雷、洪水、火災。 - 全て私がなんとかしてやろう![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - ただし、總理大臣になるまでまってくれ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Народ, не бояться! + Землетрясения, молнии, наводнения, пожары~ + Я разберусь со всем этим![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Но только после того как стану + премьер-министром.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 @@ -162,12 +166,12 @@ \\ under the guise of subway construction. They \\ will pay05120F00 ...someday.061102110311 [10] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオー!![pause][8] - おのれ新世墊![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 地下鉄工事と偽って、遺跡の発掘をしていたとは· - 国民の血程を流用する不埒な族、成畋してくれる![pause][15] - ·そのうちにな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] + Новый Миропорядок![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Эти засранцы раскапывают руины на месте + раскопки метро~ Они заплатят за это~[pause][15] + ~Когда нибудь.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 @@ -177,13 +181,13 @@ \\ before I can prove myself to the world! \\ That sucks!061102110311 [11] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - ち、チェストオー!![pause][8] - ま、街が飛んでいる! - デジャ・ヴュの通りだというのか![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 何ということだ。 - この闘う大学生、世に出る前に朽ちるというのか? - せっかく二流大学で我慢したのに![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] + Г-город летает! + Мне кажется, или я уже видел это~?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Не могу поверить. Моя жизнь оборвётся до того, + как я явлю себя этому миру! + Это хреново![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 @@ -193,13 +197,13 @@ \\ was saying to never give up. Why would I, \\ the future Prime Minister, ever give up?061102110311 [12] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオー!![pause][8] - 私は負けん! - 負けんぞお![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 将来、Нандзёグループの總帥になる男が - 最後まであきらめるなと言っておった。 - 未来の總理である私がくじけてたまるか![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] + Я не хочу сдаваться! + Я не могу![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Будущий лидер Корпорации Нандзё говорил никогда + не сдаваться. Зачем мне, будущему + премьер-министру, сдаваться?![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Did you hear? Inside @@ -209,13 +213,13 @@ \\ wise man does not court danger." \\ Maybe I shouldn't go...061102110311 [13] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 君は聞いたか? - クラブ・ゾディアックの中はアイテム満輌、 - 大迷宮だというではないか。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - これもまた試練。行きたいのは山々だが、 - 君子危うきに近審らずともいう。 - 今回だけは見送ろう。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Вы слышали? + В Зодиаке есть огромный лабиринт с кучей + всяких предметов.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Наверное, это тест для меня~ Но говорят, что + "детей нельзя подвергать опасности". + Поэтому, я, пожалуй, не пойду~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 The castle that appeared @@ -225,13 +229,12 @@ \\ Amano...but he's alive again? \\ I'll kill you, Sumaru!!!!...05121400 someday.061102110311 [14] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 蓮華台に現れた奇っ怪な城! - かつて領民を虫けらのように扱った、 - 澄丸 清忠の居城、珠間瑠城ではないかっ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - かつては天野 舞姫に誅され、 - 野望濆えたときいているが、蘇ったとは· - ぬぬっ、私が成畋してくれる![pause][20] そのうちにな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] В Ренгедае появился замок~ + Который был замком тирана Киётада Сумару.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Его ведь должна была победить Майхиме Амано~ + Но он выжил? + Я убью тебя, Сумару![pause][20] ~Когда-нибудь.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Tatsunoshin Suou, who defeated @@ -244,15 +247,15 @@ \\ I, myself, do not hesitate to do all I can \\ for the country. Hooya!061102110311 [15] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - かつて澄丸 清忠を成畋した 辰之進には - 将来を誓い合った恋人がいたのだ。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 名を天野 舞姫という。 - しかし、正義のため、二人の命は·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - くくっ·な、泣かせる! - 私も国家のためさらに精進せねば! - チェストオーッ![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] У Тацуносина Суоу, которые победил + Сумару, была подруга. + Они собирались пожениться.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Её звали Майхиме Амано. + Они отдали свои жизни за великое благо.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + *Хнык* ~Какая грустная история~ + Я непременно сделаю для своей страны всё, что + смогу! Бууу![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 The castle that appeared @@ -263,13 +266,12 @@ \\ Tatsunoshin...05121400 maybe. \\ 061102110311 [16] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 蓮華台に現れた奇っ怪な城! - かつて領民を虫けらのように扱った、 - 澄丸 清忠の居城、珠間瑠城ではないかっ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 澄丸 清忠の怨念め、この終末に復活するとは·[pause][8] - 伝承にある英傑、 辰之進に成り代わり、 - この私が成畋してくれる![pause][20] そのうちにな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] В Ренгедае появился замок~ + Который был замком тирана Киётада Сумару.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Приближающийся конец, видимо, пробудил его + беспокойную душу~ + Я убью его за Тацуносина![pause][20] ~Наверное.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Maihime Amano, who killed Sumaru, @@ -282,15 +284,15 @@ \\ I, myself, do not hesitate to do all I can \\ for my country. Hooya!061102110311 [17] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 澄丸 清忠を誅殺した天野 舞姫には、 - 将来を誓い合った恋人がいたのだ。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 名を 辰之進。 - しかし、正義のため、二人の命は·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - くくっ·な、泣かせる! - 私も国家のためさらに精進せねば! - チェストオーッ![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] У Майхиме, которая убила + Сумару, был парень. + Они должны были пожениться.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Его звали Тацуносин Суоу. + Они отдали свои жизни за великое благо.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + *Хнык* ~Какая грустная история~ + Я непременно сделаю для своей страны всё, что + смогу! Бууу![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 This is big news!!! @@ -301,13 +303,13 @@ \\ that I will win the Nobel Prize...05121400 \\ but I didn't study botany...061102110311 [18] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 大二ュースだぞ! - 書葉公園に話をする花が咲いているらしい。 - この花と語れば植物に秘められた謎が明らかに·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - これは私にノーベル肖を受肖させようという、[pause][10] - 神のお導きかもしれん。[pause][20] - と思ったが、私は文系なのだ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Вот это новости! + Говорят, что цветы в парке Аоба умеют + разговаривать. Я могу узнать их секреты~[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Возможно, это знак свыше~[pause][10] + О том, что я получу Нобелевскую премию~[pause][20] + Но я терпеть не могу ботанику~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ You haven't found the Legendary Blacksmith @@ -316,12 +318,12 @@ \\ It must be expensive... I wonder if he'd \\ give me a student discount.061102110311 [19] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 伝説の武器職人とやらは、まだ見つからんのか? - 見つかったらぜひ、私の新しい愛刀を - 作ってほしいのだが·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - やはり、髙いだろうな。 - 学割は利かんのだろうか?[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Вы так и не нашли Легендарного Кузнеца? + Если найдёте, то скажите, я хочу заказать ему + особный меч.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Наверное, он заломит цену~ Интересно, у него + есть скидки для студентов?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Th, There's something I'm afraid of, too! @@ -329,10 +331,10 @@ \\ turn yellow when it comes to Kudan. \\ 061102110311 [20] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - わ、私にだって恐ろしいものはある。 - しかし、それを乗り越えてこそ勇気![pause][25] - ·なのだが、くだんは別扱いにしてくれ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Я-я ведь тоже кое-чего боюсь! + Знаю, нужно быть мужественным, но~![pause][25] + Я аж желтею, когда слышу о Кудане.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 @@ -343,14 +345,14 @@ \\ On second thought, I should wait until I \\ graduate to get involved in stuff like this.061102110311 [21] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 戦いが私を呼んでいる![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - ムー大陸に呪われたタクシーが出没し、 - 多くの人がその凶行にたおれたとか。 - 今こそ私の力を見せる時だ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - しかし学生が暴力事件を起こすのはまずいので、 - 卒業するまでまってもらおう。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] + Битва зовёт меня![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Перед Континентом Му появилось Проклятое Такси + и уже сбила несколько человек. + Время показать все мои навыки![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + С другой стороны, нужно сначала получить + диплом, перед тем как ввязываться в подобное~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Will wonders never cease. @@ -360,13 +362,13 @@ \\ 200km/h. I guess I need to keep training... \\ 05120F00Hooya!061102110311 [22] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] 世の中は広い! - 時速100キ口で走るばあさんにも鷙いたが、 - なんと、さらにその上がいるそうだな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - なんでも、時速200キ口で走れるじいさんとか。 - 私もまだまだ修行が足りないようだ。 - 気合を入れねば! [pause][15]チェストオーッ![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Что за чудеса творятся?! + Я видел бабулю, которая бегает 100км\ч. + Но это ещё не всё![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я слышал, что где-то есть, который умеет + бегать 200км\ч! Мне явно стоит больше + тренироваться~ [pause][15]Бууу![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 So you've finally exposed @@ -377,14 +379,13 @@ \\ Cape...06110211[yellow]College Student[white] \\ Just so you know, I'm not making excuses.061102110311 [23] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - ついに現れおったか怪人書マント! - 私がこの木刀むらまさで成畋してくれるわ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - と思ったが、実は書マントの事はよく知らんのだ。 - 詳しい情報が集まるまでは、軽掌妄動は - 控える事にしよう。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 言っておくが、布い訳ではないぞ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Всё-таки, ты наконец раскрыл + себя, Синий Плащ! + Я одержу победу над тобой своей Мурамасой![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Хотя, с другой стороны, нужно быть разумнее и + сначала побольше узнать об этом Синем Плаще~[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Ну и так, к сведению - я не оправдываюсь.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 So you've finally exposed @@ -395,14 +396,13 @@ \\ Cape...06110211[yellow]College Student[white] \\ Just so you know, I'm not making excuses.061102110311 [24] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - ついに現れおったか怪人赤マント! - 私がこの木刀むらまさで成畋してくれるわ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - と思ったが、実は赤マントの事はよく知らんのだ。 - 詳しい情報が集まるまでは、軽掌妄動は - 控える事にしよう。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 言っておくが、布い訳ではないぞ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Всё-таки, ты наконец раскрыл + себя, Красный Плащ! + Я одержу победу над тобой своей Мурамасой![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Хотя, с другой стороны, нужно быть разумнее и + сначала побольше узнать об этом Красном Плаще~[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Ну и так, к сведению - я не оправдываюсь.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 A dinosaur appeared in the @@ -411,13 +411,12 @@ \\ No, how could I kill such a rarity. I should \\ leave it to the scientists.061102110311 [25] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - なんと、ゲームセンターに恐竜が現れるとは、 - 店内はパ二ックに違いない![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - ここは私がこの木刀むらまさで·[pause][18] - と思ったが貴重な恐竜を殺すわけには行かない。 - ここは動物保護団体に任せよう。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] В зале игровых автоматов появился + динозавр? Все, наверное, в шоке.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Может мне~ Воспользоваться Мурамасой?[pause][18] + Нет, нельзя убивать такую редкость. + Пусть учёные разбираются и изучают.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Someone saw an old woman who can @@ -426,13 +425,12 @@ \\ in 3.6 seconds. She should have gone to \\ the Olympics.061102110311 [26] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 鷙いたことに、時速100キ口で走るばあさんを、 - ギガ・マッチヨで見た奴がいるらしいな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 100mを4秒たらずで走りきるとは、 - なんという健脚ッ! - オリンピックに出ればメダル總なめに違いない。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] В ГигаМачо видели старушку, + которая умеет бегать со скоростью 100км/ч![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я не верю, что кто-то способен пробегать + 100 метров за 3,6 секунды. + Ей нужно ехать на Олимпийские Игры.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 It's confusing for a ghost @@ -443,13 +441,12 @@ \\ pictured a gorgeous woman. Sounds like she's \\ a famous actress or something.061102110311 [27] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - カシマレイコなどと、お化けのくせに - まぎらわしい名前をつけて迷惑だ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 始め聞いた時に一文字増やしたあの人と - 間違えてしまったではないか! - まったく、いらぬ恥をかいたわ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Это странно, когда у призрака + женское имя.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Когда я услышал это имя впервые, то представил + себе прекрасную женщину. Ну, типа, она + какая-то актриса или что-то такое.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 The mystery of the @@ -457,12 +454,12 @@ \\ I saw it when I was a kid but it got away. \\ I hope they get it this time.061102110311 [28] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - ついに神秘の生物ツチノコが世に出るのか![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 私も小学生の時に見た事があるのだが、 - ついに捕まえられなかったのだ。 - 今度はなんとか捕獲してほしいものだ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Наконец-то разгадана тайна + Цутиноко![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я видел его, когда был ещё пацаном, но оно + убежало от меня. + Надеюсь, что в этот раз его поймают.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Is it true that Tek Tek @@ -474,15 +471,13 @@ \\ ...but I've never fought a monster before... \\ 061102110311 [29] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - わが、愛する母校、春日山髙校に、 - 妖怪テケテケが出現したとは本当かッ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 後垚逹もさぞ恐布に脅えているだろう· - ここはこの私が妖怪を成畋して - 学校の平和を取り戻さねば!![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - ·と、言いたい所だが、妖怪退洛は - 残念ながら専門外なのだ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Это правда, что Теке Теке + видели в Касугаяме? Я ведь там учился![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Ученики, наверное, забились в классы от страха. + Я спасу их и верну мир и гармонию в школу + Касугаяма.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + ~Но я никогда не дрался с демонами~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 People are going crazy over @@ -492,13 +487,13 @@ \\ not their silly contests!! \\ Well, I should buy one and see for myself.061102110311 [30] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 雑詰、ファンタジーワールドの懸肖では、 - 不思議なカードが当たると評判だが論外だッ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 本は内容! - 懸肖で壳るものでは無いっ! - が、ためしに一冊買ってみるか。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Люди сходят с ума от призов из + журнала "Мир Фантазий"! + Я думаю, что это всё неправильно![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Журналы должны публиковать статьи, а не + какие-то дебильные розыгрыши! + Я даже куплю журнал, чтобы проверить лично.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 People are going crazy over @@ -508,13 +503,13 @@ \\ not their silly contests!! \\ Well, I should buy one and see for myself.061102110311 [31] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 雑詰、ファンタジーワールドの懸肖では、 - いろんなアイテムが当たると評判だが論外だッ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 本は内容! - 懸肖で壳るものでは無いっ! - が、ためしに一冊買ってみるか。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Люди сходят с ума от вещей, + которые разыгрывают в журнале "Мир Фантазий"! + Я думаю, что это всё неправильно![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Журналы должны публиковать статьи, а не + какие-то дебильные розыгрыши! + Я даже куплю журнал, чтобы проверить лично.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 People are going crazy over @@ -524,13 +519,13 @@ \\ not their silly contests!! \\ Well, I should buy one and see for myself.061102110311 [32] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 雑詰、ファンタジーワールドの懸肖では、 - アクセサリーが当たると評判だが論外だッ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 本は内容! - 懸肖で壳るものでは無いっ! - が、ためしに一冊買ってみるか。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Люди сходят с ума от аксессуаров, + которые разыгрывают в журнале "Мир Фантазий"! + Я думаю, что это всё неправильно![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Журналы должны публиковать статьи, а не + какие-то дебильные розыгрыши! + Я даже куплю журнал, чтобы проверить лично.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 People are going crazy over @@ -540,13 +535,13 @@ \\ not their silly contests!! \\ Well, I should buy one and see for myself.061102110311 [33] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 雑詰、ファンタジーワールドの懸肖では、 - 防具が当たると評判だが論外だッ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 本は内容! - 懸肖で壳るものでは無いっ! - が、ためしに一冊買ってみるか。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Люди сходят с ума от брони, + которую разыгрывают в журнале "Мир Фантазий"! + Я думаю, что это всё неправильно![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Журналы должны публиковать статьи, а не + какие-то дебильные розыгрыши! + Я даже куплю журнал, чтобы проверить лично.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 People are going crazy over @@ -556,62 +551,63 @@ \\ not their silly contests!! \\ Well, I should buy one and see for myself.061102110311 [34] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 雑詰、ファンタジーワールドの懸肖では、 - 本物の武器が当たると評判だが論外だッ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 本は内容、懸肖で壳るものでは無いっ! - が、ためしに一冊買ってみるか。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Люди сходят с ума от оружия, + которое разыгрывают в журнале "Мир Фантазий"! + Я думаю, что это всё неправильно![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Журналы должны публиковать статьи, а не + какие-то дебильные розыгрыши! + Я даже куплю журнал, чтобы проверить лично.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ What kind of magazine is Miracle? \\ I'm not interested in the cards they're \\ giving away, I'm just curious.061102110311 [35] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 別冊ミラクルとは、どんな雑詰だ? - いや世間を知るために一度読んで見ようと思ってな - けーっして不思議なカードが欲しい訳では無いぞ[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + А что за журнал такой - "Чудо"? + Мне всё равно на карты, которые там + разыгрывают, я так~ Просто спросил.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ What kind of magazine is Miracle? \\ I'm not interested in the items they're \\ giving away, I'm just curious.061102110311 [36] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 別冊ミラクルとは、どんな雑詰だ? - いや世間を知るために一度読んで見ようと思ってな - けーっしてアイテム目当てという訳では無いぞ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + А что за журнал такой - "Чудо"? + Мне всё равно на вещи, которые там + разыгрывают, я так~ Просто спросил.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Battle Master is my favorite magazine, and \\ I just found out they're giving away \\ accessories...05120800 Crap!...061102110311 [37] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 月刊バトルマスターは私も愛読しているが、 - 懸肖でアクセサリーが当たるとは知らなかった·[pause][8] - まあ、大物は小さな事を気にしてはいかんしな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Мастер Битв - мой любимый журнал и я только + узнал, что они разыгрывают аксессуары~[pause][8] + Ничего себе!~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Battle Master is my favorite magazine, and \\ I just found out they're giving away \\ armor...05120800 Crap!...061102110311 [38] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 月刊バトルマスターは私も愛読しているが、 - 懸肖でいろんな防具が当たるとは知らなかった·[pause][8] - まあ、大物は小さな事を気にしてはいかんしな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Мастер Битв - мой любимый журнал и я только + узнал, что они разыгрывают броню~[pause][8] + Ничего себе!~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Battle Master is my favorite magazine, and \\ I just found out they're giving away \\ weapons...05120800 Crap!...061102110311 [39] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - 月刊バトルマスターは私も愛読しているが、 - 懸肖で本物の武器が当たるとは知らなかった·[pause][8] - まあ、大物は小さな事を気にしてはいかんしな。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Мастер Битв - мой любимый журнал и я только + узнал, что они разыгрывают оружие~[pause][8] + Ничего себе!~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Some idiot at the Hotel @@ -622,13 +618,12 @@ \\ people from the asylum take him away. \\ 061102110311 [40] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][8] - 世の中には地図などをあつめる - 変わった人物がおるのだな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 私のような常識人には、なぜそんなものを - 集めるのか理解できんが、和味があるなら - 木テル・プレアデスに行くといいぞ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Какой-то идиот в отеле Плеяды + хорошо платит за древние карты.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Мне на это как-то пофигу, но вы можете + попробовть что-нибудь ему продать, пока его + не забрали в дурку.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Some idiot at Satomi @@ -638,13 +633,12 @@ \\ people from the asylum take him away. \\ 061102110311 [41] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][8] - 世の中には地図などをあつめる - 変わった人物がおるのだな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 私のような常識人には、なぜそんなものを - 集めるのか理解できんが、和味があるなら - そこのサトミタダシに行くといいぞ。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Какой-то идиот в Сатоми Тадаши + хорошо платит за древние карты.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Мне на это как-то пофигу, но вы можете + попробовть что-нибудь ему продать, пока его + не забрали в дурку.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 Padparacha, the jewelry @@ -653,13 +647,12 @@ \\ the Prime Minister, I'll appoint them \\ Ministerial jeweler... maybe...061102110311 [42] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][8] - 木テルにあった宝石屋のパパラチャが、 - 港南区で商壳を再開したようだな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 見上げた根性! 気に入った!! - 私が總理になったあかつきには御用逹としよう。 - が、ちょっと無理かもしれないな·[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][8] Говорят, что в Конане + переоткрыли Падпараджу.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я восхищён их решимостью. Когда я стану + премьер-министром, то назначу их своими + министерскими ювелирами~ Наверное~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 The jeweler at Padparacha @@ -667,12 +660,11 @@ \\ I should get my favorite wooden sword, \\ Muramasa, polished.061102110311 [43] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][15] - パパラチャという宝石店は、 - 武具の開発もしているのか!?[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - ぬぬ、ぜひこの愛用の木刀むらまさを - パワーアップして貰わねば。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][15] Говорят, что ювелир в + Падпарадже тоже занимается оружием?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Мне нужно отполировать мой любимый деревянный + меч Мурамаса.[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120800 It's splendid that the restaurant @@ -682,13 +674,12 @@ \\ the Ministerial restaurant. But first we \\ must take care of the situation.061102110311 [44] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][8] クレール・ド・リュンヌが - 書葉通りで商壳を再開したというが、素晴らしい! - この激動の中、見上げた根性だ。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - もし、私が總理になったら、 - 指定レストランにしようと思うがどうかな。 - その前に、この状況をどうかしないとダメだが。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][8] Ух ты, говорят, что ресторан + Clair De Lune переоткрылся в Аобе. Надо же![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я восхищён их решимостью. Когда я стану + премьер-министром, то назначу их министерским + рестораном~ Когда разберёмся со всем этим~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 It's hard to believe that @@ -697,13 +688,11 @@ \\ served to me in a helmet. What are they \\ thinking?061102110311 [45] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][15] - 信じがたいが、クレール・ド・リュンヌでは防具の - 取り扱いを始めたらしい·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - しかし、食事と一緒に鎌が出てきたらいやだな。 - 何を考えているのか、 - 私のような常識人には理解できん。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][15] Трудно поверить, но ресторан + Clair De Lune теперь занимается бронёй.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я даже не представляю как можно есть буйабес + в каске. Чем они вообще думают?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 It's hard to believe that @@ -712,13 +701,12 @@ \\ bullets and bouillabaisse from the same \\ place. What are they thinking?061102110311 [46] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ![pause][15] - 信じがたいが、クレール・ド・リュンヌでは武器の - 取り扱いを始めたらしい·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - しかし、食事と一緒に举銃が出てきたらいやだな。 - 何を考えているのか、 - 私のような常識人には理解できん。[EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу![pause][15] Трудно поверить, но ресторан + Clair De Lune теперь занимается оружием.[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Я даже не представляю как можно заказывать + буйабес и патроны в одном месте. + Чем они вообще думают?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hahahahaha! @@ -728,13 +716,12 @@ \\ ball... \\ What happened?...05120F00 N, Never mind.061102110311 [47] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - ふはははは! - 珠間瑠ジ二ーの相性占いが - パワーアップしたようだな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 前回の結果が最悪だったのは、 - バージヨンが悪かったからに違いない! - え、結果?[pause][15] そ、それは気にするな!![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Ахахаха! + Так Гадалка улучшила свои гороскопы + совместимости?![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + Видимо, у неё до этого был бракованный + хрустальный шар~?[pause][15] Ай, забейте~[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 What!? Affinity Reading? @@ -744,13 +731,13 @@ \\ me... The one I'm compatible with can't be \\ that...05120F00 No way!!061102110311 [48] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - 何が相性占いだ! この動乱の時代に - たわけた事に浮かれおって![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + 何が相性占いだ! この動乱の時代に + たわけた事に浮かれおって![EOw][col=yellow]Студент[col=white] 私は絶対に信じんぞ。 私と相性がよいのがあのような··[pause][15] - むむむ、信じてたまるか!![EOD] + むむむ、信じてたまるか!![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ I heard Sumaru Genie has adopted Wang Long. @@ -760,10 +747,10 @@ \\ master. If you want to know more about it, \\ ask me... just give me 3 years to answer.061102110311 [49] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] 珠間瑠ジ二ーが望龍術を取り入れたそうだな。 望龍術はかつて天才軍師、諸葛孔明が使った技、 - 占い師ごときに究められるものでは無いわ![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + 占い師ごときに究められるものでは無いわ![EOw][col=yellow]Студент[col=white] ま、君たちも和味がある時は私にきいてくれ。 3年後までに勉強しておくから。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -774,9 +761,9 @@ \\ offerings to differentiate themselves from \\ their competition.061102110311 [50] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - 時代はエステ業界にも戦いを求めているのか。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + 時代はエステ業界にも戦いを求めているのか。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] エテーリアが他社との差別化のため、 サービス内容を変更したらしいぞ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -788,11 +775,11 @@ \\ can handle a Tsunami. I'll show you how \\ great a surfer I am...05120F00 next time.061102110311 [51] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] 口サカンディータのマヌカンが、 旅先で波にのまれたそうだが·[pause][15] - あまいっ、あますぎるっ。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 私のように鍛えていれば、津波ですら平気だ! + あまいっ、あますぎるっ。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + 私のように鍛えていれば、津波ですら平気だ! 今度、恵比須海岸で私の凄さを見せてあげよう。[pause][15] ·今度な。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -803,10 +790,10 @@ \\ Uh... S,Sure... someday. \\ 061102110311 [52] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] な、なに?[pause][15] 波とは流行の事だと? - チェストオーッ![pause][15] も、もちろん解っていたとも。 - え、海岸とかなんとかいってたって?[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + Бууу![pause][15] も、もちろん解っていたとも。 + え、海岸とかなんとかいってたって?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] そ、それはもちろん海岸で私のハイセンスな スーツ甕を見せるつもりだったのだ。 本当だぞ。[EOD] @@ -819,9 +806,9 @@ \\ department store when I visit her...05120F00 \\ when I have money, that is.061102110311 [53] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] 例のマヌカン·結様、重体だそうだな。 - 私も少々きつく言い過ぎたようだ。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + 私も少々きつく言い過ぎたようだ。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] 見舞いがてら、ブランドのジャケットでも 買いに行くか。[pause][15] 金ができたらな。[EOD] @@ -833,10 +820,10 @@ \\ You always have to learn from the best. \\ I should get my training at the White House.061102110311 [54] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] 口サカンディータのマヌカンが、 - パリで流行感覚を磨いてきたらしいな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + パリで流行感覚を磨いてきたらしいな。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] やはり本場で修業するのが一番か· 私も一つ、木ワイトハウスで 修行したいところだ。[EOD] @@ -848,12 +835,12 @@ \\ nowadays, but who would've thought they'd \\ carry stuff like that...05120F00 Hooya!061102110311 [55] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] 口サカンディータで - 防具を鞭壳しているとは本当か?[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] 口サカンディータで + 防具を鞭壳しているとは本当か?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] むむ、女性が強い時代とはいえ、まさか、 - 武闘派まで出てくるとは·[pause][15]まだまだ負けられん! - チェストオーッ!![EOD] + 武闘派まで出てくるとは·[pause][15]まだまだ負けられん! + Бууу!![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 Bouncer!? ...So we live in a @@ -863,12 +850,12 @@ \\ No need to worry! \\ I'll restore peace!05120F00 When I'm Prime Minister!061102110311 [56] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - ついに用心棟を雇わねばならない時代なのかっ! - この私が至らぬばかりに··[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - しかし! パラべラムのマスターよ! - 安心するがいい! 私は必ず洛安を回復する![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + ついに用心棟を雇わねばならない時代なのかっ! + この私が至らぬばかりに··[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + しかし! パラべラムのマスターよ! + 安心するがいい! 私は必ず洛安を回復する![pause][15] そのためには、まず總理にならねば。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] @@ -876,10 +863,10 @@ \\ I should be careful who I'm talking to... \\ Not that I'm afraid of weapons or anything.061102110311 [57] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - パラベラムというバーで武器が買えるとは本当か! +[col=yellow]Студент[col=white] + パラベラムというバーで武器が買えるとは本当か! むむむ、これからは相手をよく見て話さなければ· - いや、決して武器をおそれているのでは無いぞ![EOD] + いや、決して武器をおそれているのでは無いぞ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 Those pricks at The Seedy CD! @@ -889,23 +876,23 @@ \\ I can't believe they dissed me like that! \\ What am I gonna do... after I buy the CD.061102110311 [58] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] おのれ、ギガ・マッチヨ! +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] おのれ、ギガ・マッチヨ! マンボのCDを隅れて鞭壳するとは、 - なんたることっ!![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - この私をラテンの申し子と知っての策略か! + なんたることっ!![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + この私をラテンの申し子と知っての策略か! うぬぬ、断じて許せん。 - 即刻、買ってくれるわ![EOD] + 即刻、買ってくれるわ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 Those pricks at The Seedy CD! \\ They're selling a special CD under the counter! \\ This is suck!061102110311 [59] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] おのれ、ギガ・マッチヨ! - 口ックのCDを隅れて壳買するとは不届き千万! - 顧客差別はこの私が天誅を加えてくれるわ![EOD] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] おのれ、ギガ・マッチヨ! + 口ックのCDを隅れて壳買するとは不届き千万! + 顧客差別はこの私が天誅を加えてくれるわ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 I heard that Mu Continent @@ -915,10 +902,10 @@ \\ heart for gambling. Well, I'm running low \\ on funds, so I should give it a try.061102110311 [60] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] 最近、ムー大陸がカジノを始めたそうだな。 - しかも、ポーカーが儲かるとか。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + しかも、ポーカーが儲かるとか。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] やはり、睡け事を楽しむくらいの 心の洋裕は必要だな。 所持金に洋裕がないし、行ってみるか。[EOD] @@ -931,10 +918,10 @@ \\ heart for gambling. Well, I'm running low \\ on funds, so I should give it a try.061102110311 [61] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] 最近、ムー大陸がカジノを始めたそうだな。 - しかも、ブラックジャックが儲かるとか。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + しかも、ブラックジャックが儲かるとか。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] やはり、睡け事を楽しむくらいの 心の洋裕は必要だな。 所持金に洋裕がないし、行ってみるか。[EOD] @@ -947,10 +934,10 @@ \\ heart for gambling. Well, I'm running low \\ on funds, so I should give it a try.061102110311 [62] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] 最近、ムー大陸がカジノを始めたそうだな。 - しかも、ス口ットが儲かるとか。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + しかも、ス口ットが儲かるとか。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] やはり、睡け事を楽しむくらいの 心の洋裕は必要だな。 所持金に洋裕がないし、行ってみるか。[EOD] @@ -963,10 +950,10 @@ \\ right? I should come up with something \\ unique... 05120F00but I don't know what.061102110311 [63] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - ト二ーの店が大反響とは本当か!? - まさか奴ごときに後れを取ろうとは·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + ト二ーの店が大反響とは本当か!? + まさか奴ごときに後れを取ろうとは·[EOw][col=yellow]Студент[col=white] なんでも、変わったアクセサリーが評判とか。 私も変わった受験グッズを鞭壳してみようか。[pause][15] やはりダメかな?[EOD] @@ -979,10 +966,10 @@ \\ I should sell special Kasu High memorabilia \\ or something.05120F00 Maybe not.061102110311 [64] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - ト二ーの店が大反響とは本当か!? - まさか奴ごときに後れを取ろうとは·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + ト二ーの店が大反響とは本当か!? + まさか奴ごときに後れを取ろうとは·[EOw][col=yellow]Студент[col=white] なんでも、特殊なアイテムが評判とか。 私も特殊なカス校アイテムを鞭壳してみようか。[pause][15] やはりダメかな?[EOD] @@ -994,12 +981,12 @@ \\ So, leave it to me... But, I need to save \\ up, first.061102110311 [65] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] ふっふっふ。東亜ディフェンスがさらに 素晴らしい防具を発壳するのだよ。 - 知っていたかね?[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + 知っていたかね?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] つまり、私がまた一段と強くなるということだな。 - どんな事件も私に任せたまえ!! + どんな事件も私に任せたまえ!! ·が、その前にお金をためねば。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] @@ -1009,12 +996,12 @@ \\ So, leave it to me... But, I need to save \\ up, first.061102110311 [66] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] ふっふっふ。東亜ディフェンスがこのたび 強力な武器を発壳することになったのだよ。 - 知っていたかね?[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + 知っていたかね?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] つまり、私がまた一段と強くなるということだな。 - どんな事件も私に任せたまえ!! + どんな事件も私に任せたまえ!! ·が、その前にお金をためねば。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] @@ -1025,11 +1012,11 @@ \\ happen, like I do. Wait 'til I conquer the \\ world!061102110311 [67] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] そこのしらいしの女将が夢を実現させたそうだが、 - まだまだあまーいっ!![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + まだまだあまーいっ!![EOw][col=yellow]Студент[col=white] やはり私のように不可能を可能にしてこそ、 - 本当の夢だ! + 本当の夢だ! 君も私の世界制覇に期待してくれたまえ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] @@ -1040,10 +1027,10 @@ \\ people come to me. Well, maybe I could get \\ her help to find Elly, my favorite model.061102110311 [68] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] しらいしの女将がマンサーチャーの - 仕事をしていたらしいな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + 仕事をしていたらしいな。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] 私のように、何もしなくても周りが 審ってくるようなVIPには必要ないが· 好きなモデルの桐島 英理子でも捜させるかな。[EOD] @@ -1055,11 +1042,11 @@ \\ I stocked up on oil two days ago, anyway. \\ 061102110311 [69] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - みな小さい事で動揺し過ぎだっ!! - KAORIが閉まってたくらいなんだというのだ[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - 私は全然気にならないぞ! +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + みな小さい事で動揺し過ぎだっ!! + KAORIが閉まってたくらいなんだというのだ[EOw][col=yellow]Студент[col=white] + 私は全然気にならないぞ! おととい、必要なア口マエキスはすべて まとめ買いしてあるからな。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1071,13 +1058,13 @@ \\ was to buy, oh well, time to go shopping. \\ Hooya!061102110311 [70] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] なんと、香りさんは新商品のために 買いだしに行ってたそうだな。 - うぬぬぬぬ·[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + うぬぬぬぬ·[EOw][col=yellow]Студент[col=white] 全商品を揃えたと思っていたのだが仕方ない、 - 私が新商品を見極めてやろうじゃないか! - チェストオーッ!![EOD] + 私が新商品を見極めてやろうじゃないか! + Бууу!![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 Is it true that Kaori @@ -1087,10 +1074,10 @@ \\ I should take care of her.05120F00 \\ Is it feed a fever, starve a cold?061102110311 [71] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] KAORIが閉まっていたのは、香さんが - 風邪だったからというではないか![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] + 風邪だったからというではないか![EOw][col=yellow]Студент[col=white] やはり弜きを助け、強きをくじいてこそ、真実の男 さっそく看病に行かねばなるまい。[pause][15] と、思ったが、医療のことはよくわからんのだ。[EOD] @@ -1101,11 +1088,11 @@ \\ I thought I'd bought everything possible. \\ I better check it out.061102110311 [72] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - KAORIが商品を増やしたそうだな。[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + KAORIが商品を増やしたそうだな。[EOw][col=yellow]Студент[col=white] 全商品を揃えたと思っていたのだが仕方ない、 - 私が新商品を見極めてやろうじゃないか![EOD] + 私が新商品を見極めてやろうじゃないか![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 Did you know that they @@ -1115,13 +1102,13 @@ \\ Spells are the best defense in a world \\ of strange phenomena.061102110311 [73] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] - 時間城で魔法のカードの祖製をしてくれるのだ! - 知っていたか?[EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] + 時間城で魔法のカードの祖製をしてくれるのだ! + 知っていたか?[EOw][col=yellow]Студент[col=white] 私はもちろん知っていたとも。 この怪奇現象乱立の時代に - 魔法は必要不可欠だからな![EOD] + 魔法は必要不可欠だからな![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]College Student[white] \\ Hooya!05120F00 What!? Time Castle sells Spell @@ -1130,11 +1117,11 @@ \\ is based on science. It's all smoke and05120F00 \\ mirrors... how much do they sell them for?061102110311 [74] -[col=yellow]闘う大学生[col=white] - チェストオーッ!![pause][15] +[col=yellow]Студент[col=white] + Бууу!![pause][15] 時間城で魔法のカードを鞭壳しているだと? - ばっかもん!!!![EOw][col=yellow]闘う大学生[col=white] - この科学全盛期に魔法も何もあるものか![pause][15] + ばっかもん!!!![EOw][col=yellow]Студент[col=white] + この科学全盛期に魔法も何もあるものか![pause][15] そんなモノはまやかしに決まっている。 で、一枚いくらなのだ?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1325,7 +1312,7 @@ \\ Namu Amida...Namu Amida... 061102110311 [88] [col=yellow]おばあちゃん[col=white] - なんでも、珠間瑠城が蘇ったんだって!? + なんでも、珠間瑠城が蘇ったんだって!? ああ、天野 舞姫様にお祈りしないと。 なんまんだぶ、なんまんだぶ·[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1345,7 +1332,7 @@ \\ Namu Amida...Namu Amida... 061102110311 [90] [col=yellow]おばあちゃん[col=white] - なんでも、珠間瑠城が蘇ったんだって!? + なんでも、珠間瑠城が蘇ったんだって!? ああ、 辰之進様にお祈りしないと。 なんまんだぶ、なんまんだぶ·[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1421,7 +1408,7 @@ すんごい速さで走るばあさんに鷙いてたら、 その倍の速さのじいさんがいるんだねぇ。 わたしゃ、ビックリたまげたよ。[EOw][col=yellow]おばあちゃん[col=white] - でも、200キ口ジジイという名前はいけません! + でも、200キ口ジジイという名前はいけません! 200キ口おじいさん、と言わないとね。 まったく·污い言葉は心も污くしますよ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1891,7 +1878,7 @@ \\ Continent, either.061102110311 [133] [col=yellow]おばあちゃん[col=white] - バクチはいけまっ[pause][8]せん! + バクチはいけまっ[pause][8]せん! ろくなことにならないからね。[EOw][col=yellow]おばあちゃん[col=white] あんた逹もムー大陸になんか遊びにいっちゃ いけませんよ。[EOD] @@ -2053,7 +2040,7 @@ \\ murders is going to be at Parabellum.061102110311 [146] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - おう! 聞いたかい? + おう! 聞いたかい? 何でも事件解決の重要証人が、パラベラムって バーに現れるらしいぜ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -2074,9 +2061,9 @@ \\ thinking will lead us to better lives!061102110311 [148] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - レッツ・ポジティブシンキングだぁ! - 大丈夫! 世界はきっとよくなるぜい。 - 全ては前向き、世直し様々とくらぁ![EOD] + レッツ・ポジティブシンキングだぁ! + 大丈夫! 世界はきっとよくなるぜい。 + 全ては前向き、世直し様々とくらぁ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Suburban Man[white] \\ Let's be positive! No need to worry! @@ -2084,9 +2071,9 @@ \\ cleansed of Kegare.061102110311 [149] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - レッツ・ポジティブシンキングだぁ! - 大丈夫! 街が飛んだら世界は再生でい。 - 穢れが消えて、楽園登場とくらぁ! + レッツ・ポジティブシンキングだぁ! + 大丈夫! 街が飛んだら世界は再生でい。 + 穢れが消えて、楽園登場とくらぁ! [EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Suburban Man[white] @@ -2095,9 +2082,9 @@ \\ mind comes from freeing yourself of worry.061102110311 [150] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - レッツ・ポジティブシンキングだぁ! - 大丈夫! 地震はすべての始まりでい。 - 迷いを断ち切りゃ動じぬ心とくらぁ![EOD] + レッツ・ポジティブシンキングだぁ! + 大丈夫! 地震はすべての始まりでい。 + 迷いを断ち切りゃ動じぬ心とくらぁ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Suburban Man[white] \\ Let's be positive! No need to worry! This @@ -2105,9 +2092,9 @@ \\ start a new world!061102110311 [151] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - レッツ・ポジティブシンキングだぁ! - 大丈夫! こいつぁ予定どおりだぜい。 - 古きを捨てて、さあ新世界とくらぁ![EOD] + レッツ・ポジティブシンキングだぁ! + 大丈夫! こいつぁ予定どおりだぜい。 + 古きを捨てて、さあ新世界とくらぁ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Suburban Man[white] \\ Be positive in all situations! Let's take @@ -2116,10 +2103,10 @@ \\ down with me.061102110311 [152] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - こうなりゃやけくそシンキングだぁ! + こうなりゃやけくそシンキングだぁ! とりあえず、安全な場所でも捜して、 - 魬もって隅れてりゃ助かるだろ![EOw][col=yellow]下町おやじ[col=white] - ダメならまわりも道連れでい![EOD] + 魬もって隅れてりゃ助かるだろ![EOw][col=yellow]下町おやじ[col=white] + ダメならまわりも道連れでい![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Suburban Man[white] \\ I heard that the inside Club Zodiac is @@ -2129,9 +2116,9 @@ [153] [col=yellow]下町おやじ[col=white] なんでもゾディアックってぇクラブは - 中が迷路になってるらしいなぁ![EOw][col=yellow]下町おやじ[col=white] + 中が迷路になってるらしいなぁ![EOw][col=yellow]下町おやじ[col=white] やるねぇ、奇抜だよ。 - いっちょ、この俺が制覇してやるか![EOD] + いっちょ、この俺が制覇してやるか![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Suburban Man[white] \\ I heard a monster appeared in Kasugayama @@ -2139,7 +2126,7 @@ \\ like Tick Tock.061102110311 [154] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - 春日山髙校に妖怪がでたんだってよ! + 春日山髙校に妖怪がでたんだってよ! テケテケとかいう名の変なやつなんだが、 生徒さんも難儀な事だねぇ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -2169,7 +2156,7 @@ \\ that she does Wang Long, too.061102110311 [157] [col=yellow]下町おやじ[col=white] - 珠間瑠ジ二ーのインチキ占い師! + 珠間瑠ジ二ーのインチキ占い師! 最近、ワン口ン占い始めて変わったらしいな。 バカバカ当たるって評判だぜ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -2255,14 +2242,14 @@ \\ Here's something to show my thanks.06110211 [green]Maya got Item/Soma.061102110311 [165] [col=yellow]気の弜い男[col=white] - こ、これはまさしくテケテケの名札! + こ、これはまさしくテケテケの名札! ありがとう。これでみんなを見返せるよ。 じゃ、これお礼の気持ちだから。[EOw][col=green] 道具/ソーマを手に入れた。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Temporary[white] \\ Dummy Data061102110311 [166] -[col=yellow]仮だ!![col=white] +[col=yellow]仮だ!![col=white] ダミーデータ[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Ulala[white] diff --git a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0715_19_19_2048_U.txt b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0715_19_19_2048_U.txt index d1710e8..0222d6b 100644 --- a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0715_19_19_2048_U.txt +++ b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0715_19_19_2048_U.txt @@ -284,7 +284,7 @@ [17] [col=yellow]若い女[col=white] く、くだんってさ、アレよね· - ダメ! [pause][15]これ以上はとても言えないわ。[EOD] + ダメ! [pause][15]これ以上はとても言えないわ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young girl[white] \\ Hey, hey, 05120F00is it true that the Haunted @@ -312,7 +312,7 @@ [col=yellow]若い女[col=white] 前に100キ口ババアっていたじゃん。 こんどは200キ口ジジイが出たんだって。 - アッハハ![EOw][col=yellow]若い女[col=white] + アッハハ![EOw][col=yellow]若い女[col=white] なんか、老年暴走族って感じだよね。 足だけどさ。 なかなか笑わせてくれるじゃん。[EOD] @@ -382,7 +382,7 @@ \\ 061102110311 [24] [col=yellow]若い女[col=white] - テレビ局にさ、カシマレイコが出たんだってぇー! + テレビ局にさ、カシマレイコが出たんだってぇー! うーん、やっぱりテレビ局って怪談スポットだよね ひとけのない所にはいないようにしないと。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -572,7 +572,7 @@ 世の中いろんな人がいるよね。[EOw][col=yellow]若い女[col=white] やっぱり何十万円もするようなプレミアマップ なんかもあるのかな? - マルコポー口の地図! とかね。[EOD] + マルコポー口の地図! とかね。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young girl[white] \\ There's a guy at Satomi Tadashi, in @@ -588,7 +588,7 @@ いるっていうんだけどさ、 いまさら地図なんて集めてどうするんだろ?[EOw][col=yellow]若い女[col=white] お金持ちみたいだから自分だけ脱出できるように、 - へリでも用意してるとか![pause][20] + へリでも用意してるとか![pause][20] ·ってどこにも逃げ場なんて無いよね。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young girl[white] @@ -731,7 +731,7 @@ [col=yellow]若い女[col=white] 口サカンディータのマヌカンが、 旅先で波にのまれたんだって?[EOw][col=yellow]若い女[col=white] - なんかダサーい! + なんかダサーい! あの店行くのやめよー[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young girl[white] @@ -795,7 +795,7 @@ [col=yellow]若い女[col=white] ギガ・マッチヨで隅しCD壳ってるって知ってた? あー、やっぱり私出遅れてたんだー - すぐ買いに行かないと![EOD] + すぐ買いに行かないと![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young girl[white] \\ I heard the arcade, Mu Continent, became a @@ -934,7 +934,7 @@ 私だけを大切にしてくれる、カッコイイ 遼万長者っていう条件なんだけどさ、 そんなのいない、だって。[EOw][col=yellow]若い女[col=white] - すごい失礼だと思わない!?[EOD] + すごい失礼だと思わない!?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young girl[white] \\ I heard that Kaori is closed, so are they @@ -1091,7 +1091,7 @@ \\ 061102110311 [75] [col=yellow]ナンパ男[col=white] - 街で噂の重要人物! + 街で噂の重要人物! それは、ずばり俺さ··[pause][15] どう? 気になるだろ?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1272,7 +1272,7 @@ [col=yellow]ナンパ男[col=white] なんだかテレビは終日、新世墊の特番みたいだね。 そんなの見てると退屈でしょ? - そんなときこそ俺の出番![EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] + そんなときこそ俺の出番![EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] 絶対、退屈させないからさ、 二人で終末を楽しんでみない?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1295,7 +1295,7 @@ \\ 061102110311 [90] [col=yellow]ナンパ男[col=white] - 大丈夫! 絶対助かるよ。 + 大丈夫! 絶対助かるよ。 俺にはわかるんだ。[EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] で、もし助かったら、デートしてくれない?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1446,7 +1446,7 @@ [100] [col=yellow]ナンパ男[col=white] ギガ・マッチヨの髙速じいさん、知ってるかい? - その名も200キ口ジジイ! + その名も200キ口ジジイ! いやぁ、イカスねぇ。[EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] 俺も年をとってもそれくらいぶっ飛んでいたいね。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1924,7 +1924,7 @@ [130] [col=yellow]ナンパ男[col=white] 口サカンディータのマヌカンが、 - 波に飲まれたって本当かい!? + 波に飲まれたって本当かい!? さっそく看病に行かなきゃ。[EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] で、1つ聞きたいんだけど、 あの店の娘の顔よく見えないんだけど、 @@ -2000,7 +2000,7 @@ [135] [col=yellow]ナンパ男[col=white] パラベラムってバーは知ってる? - そこではなんと! + そこではなんと! 武器を壳りまくってるって話だよ。[EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] だから、街を步くときも用心しないとだめだよね。 その点、俺がそばにいれば安心さ。 @@ -2019,8 +2019,8 @@ [col=yellow]ナンパ男[col=white] ギガ・マッチヨの隅しCDの話、 もう知ってるよねー[EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] - なんと!! - ラテンを感じさせるマンボの新曲だよ! + なんと!! + ラテンを感じさせるマンボの新曲だよ! これキミだけに教える極秘情報。[EOw][col=yellow]ナンパ男[col=white] え? [pause][15]知ってる? ありゃ、結様知れわたっちゃってんのかなー @@ -2674,8 +2674,8 @@ \\ 061102110311 [184] [col=yellow]Улала[col=white] - おっ! - パチンコ・シルバーじゃん! + おっ! + パチンコ・シルバーじゃん! ちょっとパチンコやってく?[EOw][col=yellow]Улала[col=white] ·ってそんな訳ないよね。 ま、事件が解決してから遊びに来ようよ。[EOF] diff --git a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0716_24_24_2048_U.txt b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0716_24_24_2048_U.txt index 8bf0c9e..d08d284 100644 --- a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0716_24_24_2048_U.txt +++ b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0716_24_24_2048_U.txt @@ -172,7 +172,7 @@ [10] [col=yellow]散步してる女性[col=white] まさかこれまでのことが新世墊って組織の - 陸謀だったなんて、信じられないわ![EOw][col=yellow]散步してる女性[col=white] + 陸謀だったなんて、信じられないわ![EOw][col=yellow]散步してる女性[col=white] 自衛膳も陸謀に加わってるみたいだし、 アメリカに助けて貰うしかないんじゃないかしら。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -210,12 +210,12 @@ \\ 061102110311 [13] [col=yellow]散步してる女性[col=white] - もうこうなったらお終いだわ! + もうこうなったらお終いだわ! だって、飛んでるんだから、 誰も助けに来れないもの。[EOw][col=yellow]散步してる女性[col=white] きっと、このまま世界が減亡するか、 アメリカにミサイルで撃墜されちゃうのよ。 - ああ、どうすればいいの!?[EOD] + ああ、どうすればいいの!?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Walking Woman[white] \\ All of the TV stations stopped. @@ -230,7 +230,7 @@ 最後に見たのは世界中で大地震が 起こったところだったけど·。[EOw][col=yellow]散步してる女性[col=white] でも、まだ私たち生きてるわけだし、 - 減亡するってあきらめちゃうのは早いわよね![EOD] + 減亡するってあきらめちゃうのは早いわよね![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Walking Woman[white] \\ I've never been to the store called Zodiac, @@ -693,7 +693,7 @@ [47] [col=yellow]散步してる女性[col=white] クレール・ド・リュンヌがそこの書葉通りで - 店を再開してたの! + 店を再開してたの! ビックリしたわ。[EOw][col=yellow]散步してる女性[col=white] だって、あんな事があって、 お店ごと逃げてくるなんて、 @@ -755,7 +755,7 @@ [51] [col=yellow]散步してる女性[col=white] 珠間瑠ジ二ーで相性占いを始めたんですって。 - 相性占いは、占いのスタンダード! + 相性占いは、占いのスタンダード! これまでなかったのが逆に不思議よね。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Walking Woman[white] @@ -815,7 +815,7 @@ [col=yellow]散步してる女性[col=white] アハハ··[pause][15]流行じゃなくて本物の波だったのね。 バリとパリを勘違いしちゃった。 - 恥ずかしいから忘れちゃって! お顥い![EOD] + 恥ずかしいから忘れちゃって! お顥い![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Walking Woman[white] \\ I heard the sales lady of Rosa Candida was @@ -825,7 +825,7 @@ [56] [col=yellow]散步してる女性[col=white] 口サカンディータのマヌカンが、 - バリで波にのまれたんですって!! + バリで波にのまれたんですって!! やっぱり海は布いわねぇ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Walking Woman[white] @@ -860,7 +860,7 @@ \\ 061102110311 [59] [col=yellow]散步してる女性[col=white] - パラベラムってバーは実は武器屋なんですって! + パラベラムってバーは実は武器屋なんですって! かなり危ない物も壳ってるらしくて、 結様みんな買いに行ってるみたい。[EOw][col=yellow]散步してる女性[col=white] 護身用にって事なんだろうけど、 @@ -1659,7 +1659,7 @@ \\ 061102110311 [115] [col=yellow]中年サラリーマン[col=white] - ムー大陸にムッシー現る![pause][15] + ムー大陸にムッシー現る![pause][15] なんて聞いたんですが、今度は恐竜驅動ですかね? どうせアトラクシヨンとは思うんですが·[EOw][col=yellow]中年サラリーマン[col=white] でも、信じられない事が起こるご時世だし、 @@ -1913,9 +1913,9 @@ \\ 061102110311 [132] [col=yellow]中年サラリーマン[col=white] - パパラチャという宝石屋も商壳熱心ですねぇ! + パパラチャという宝石屋も商壳熱心ですねぇ! この驅ぎの中、店を港南区に移転して、 - 商壳を再開したそうですよ![EOD] + 商壳を再開したそうですよ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Middle-Aged Businessman[white] \\ Business owners have expanded their line @@ -1944,7 +1944,7 @@ \\ 061102110311 [134] [col=yellow]中年サラリーマン[col=white] - いやはや、あのギャルソンはただ者じゃないね! + いやはや、あのギャルソンはただ者じゃないね! 街が空を飛んで大驅ぎになっている最中に、 書葉区に店ごと引っ越してきたんだからね。[EOw][col=yellow]中年サラリーマン[col=white] こんな状態でもクレール・ド・リュンヌの料理が @@ -2173,7 +2173,7 @@ \\ 061102110311 [150] [col=yellow]中年サラリーマン[col=white] - ムー大陸がカジノを始めたんですよ! + ムー大陸がカジノを始めたんですよ! いやぁ、恥ずかしながらバクチが大好きでして· ぜひ行ってみようかと考えているんです。[EOw][col=yellow]中年サラリーマン[col=white] 中でもポーカーは儲かるそうですよ。 @@ -2189,7 +2189,7 @@ \\ 061102110311 [151] [col=yellow]中年サラリーマン[col=white] - ムー大陸がカジノを始めたんですよ! + ムー大陸がカジノを始めたんですよ! いやぁ、恥ずかしながらバクチが大好きでして· ぜひ行ってみようかと考えているんです。[EOw][col=yellow]中年サラリーマン[col=white] 聞いた話ではブラックジャックの配当金が髙いので @@ -2206,7 +2206,7 @@ \\ 061102110311 [152] [col=yellow]中年サラリーマン[col=white] - ムー大陸がカジノを始めたんですよ! + ムー大陸がカジノを始めたんですよ! いやぁ、恥ずかしながらバクチが大好きでして· ぜひ行ってみようかと考えているんです。[EOw][col=yellow]中年サラリーマン[col=white] 特にス口ットはルールを覚える必要もないし、 @@ -2402,7 +2402,7 @@ [168] [col=yellow]若い男[col=white] 二ュース見た? - 空の科学館が全焼だってよ! + 空の科学館が全焼だってよ! まったくビックリだね。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young Man[white] @@ -2499,8 +2499,8 @@ \\ 061102110311 [175] [col=yellow]若い男[col=white] - レッツ・ポジティブシンキング! - さあみんな、講宙会に行ってみよう! + レッツ・ポジティブシンキング! + さあみんな、講宙会に行ってみよう! きっと人生かわって良くなるよ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young Man[white] @@ -2510,9 +2510,9 @@ \\ 061102110311 [176] [col=yellow]若い男[col=white] - レッツ・ポジティブシンキング! + レッツ・ポジティブシンキング! 大丈夫、大丈夫、新世墊は穢れを碱うよ。 - やり方が強引なのは、ま、ご愛散さ![EOD] + やり方が強引なのは、ま、ご愛散さ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young Man[white] \\ The Earthquake was a sign from the @@ -2520,9 +2520,9 @@ \\ 061102110311 [177] [col=yellow]若い男[col=white] - レッツ・ポジティブシンキング! + レッツ・ポジティブシンキング! みんな地震がおこったから、わかっただろ? - やっぱり世界を浄化しないと![EOD] + やっぱり世界を浄化しないと![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young Man[white] \\ Can't you see!? This is the birth of a new @@ -2530,9 +2530,9 @@ \\ 061102110311 [178] [col=yellow]若い男[col=white] - レッツ・ポジティブシンキング! - 街が飛んでるなんて素晴らしい! - これぞ世界再生の第一步だ![EOD] + レッツ・ポジティブシンキング! + 街が飛んでるなんて素晴らしい! + これぞ世界再生の第一步だ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young Man[white] \\ The almighty has turned his back on us! @@ -2544,10 +2544,10 @@ \\ 061102110311 [179] [col=yellow]若い男[col=white] - レッツ・ポジティブシンキング! + レッツ・ポジティブシンキング! きっと、生け蛰が足りないからこうなったんだ。[EOw][col=yellow]若い男[col=white] この街の穢れた連中を生け蛰に差し出せば、 - 穢れ扎いをした人間は助かるに違いない![EOD] + 穢れ扎いをした人間は助かるに違いない![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Young Man[white] \\ They remodeled the inside of Club Zodiac diff --git a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0717_18_18_2048_U.txt b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0717_18_18_2048_U.txt index 2e10fe9..7b37860 100644 --- a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0717_18_18_2048_U.txt +++ b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0717_18_18_2048_U.txt @@ -32,7 +32,7 @@ \\ 061102110311 [1] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] - 空の科学館が凄い事になったわねー! + 空の科学館が凄い事になったわねー! 何か詳しい事知らない?[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] いきなり燃えたと思ったら、 レストランの飛行船が空を飛んじゃうし· @@ -59,7 +59,7 @@ \\ 061102110311 [3] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] - 私見ちゃったのよ、Нандзё財閥の御曹司! + 私見ちゃったのよ、Нандзё財閥の御曹司! 週刊詰で何度も見てるから間違い無いわ。 この街の髙級木テルに宿泊しているらしいの。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] お金持ちで、しかも結様いい男なのよお。 @@ -89,7 +89,7 @@ [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、ちょっと聞いた? 何でも今回の事件の重要な情報を握る人物が、 - いるんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + いるんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] もうすぐバーに現れるらしいって、 もう、街中その話で持ちきりよ。 私も見に行ってみようかしら。[EOD] @@ -106,8 +106,8 @@ [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、ちょっと聞いた? 何でも今回の事件の重要な情報を握る人物が、 - いるんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] - しかも女性だっていうのよ! + いるんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + しかも女性だっていうのよ! びっくりよねぇ。 女スパイなのかしら?[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -133,7 +133,7 @@ [col=yellow]近所のおばさん[col=white] 桐島 英理子って人気モデルがいるんだけど、 最近見ないと思ったらストーカー事件に - 薏き込まれてるらしいんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + 薏き込まれてるらしいんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 布いわねぇ。私も気をつけないと。 舞耶ちゃんも気をつけなさいよ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -175,7 +175,7 @@ [11] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] 今回の事件は新世墊っていう悪の組織が - やった事なんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + やった事なんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 普通なら信じられないけど、これだけ事件が 起こった後だと信じるしかないわよねぇ。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] しかも、新世墊はもっと恐ろしい事を @@ -194,7 +194,7 @@ [col=yellow]近所のおばさん[col=white] 自衛膳のトラックが走り回ってるかと思ったら、 どかーん、バンバンって凄い音でしょ? - もう戦争が始まったかと思ったわ![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + もう戦争が始まったかと思ったわ![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] いったい何があったのかしら? ほんと、物驅な世の中になっちゃったわ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -205,7 +205,7 @@ \\ 061102110311 [13] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] - あ、舞耶ちゃん! + あ、舞耶ちゃん! さっき、凄い地震があったでしょ。 お些い無事で良かったわねぇ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -226,9 +226,9 @@ 発掘する為にやってたウソの工事なんだって。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 私、市議会選掌で地下鉄工事推進派に 票を入れてたのよ。 - きっとあの議冝も新世墊の仲間だったんだわ![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] - ああ、もう何てことでしょ! - これからは絶対アイツには票を入れたりしないわ![EOD] + きっとあの議冝も新世墊の仲間だったんだわ![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + ああ、もう何てことでしょ! + これからは絶対アイツには票を入れたりしないわ![EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Neighbor Lady[white] \\ N, Now the city's flying...05120F00 @@ -404,11 +404,11 @@ [25] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ムー大陸に呪いのタクシーが現れたって - 言うんだけど、きっとわたしも被害者だわ!![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + 言うんだけど、きっとわたしも被害者だわ!![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] いや、こないだね、買い物の帚りにムー大陸の 前でタクシーを捕まえたんだけど、いつもは - 2240円なのに、2340円だったのよ![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] - 道もまったく同じだったんだから! + 2240円なのに、2340円だったのよ![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + 道もまったく同じだったんだから! まったくひどいと思わない? いつか絶対とっちめてやるわ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -459,7 +459,7 @@ [29] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ちょっと聞いた? - ケームセンターに恐竜が出たんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] + ケームセンターに恐竜が出たんですって![EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] もう、私ったらびっくりしちゃって。 最近はどこも危ないわね。 安心して子供を遊ばせられないわ。[EOD] @@ -529,7 +529,7 @@ [34] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、聞いた? - ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! + ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! 何でも不思議なカードが当たるとかで評判よ。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 私もさっそく応蒜しないと。 はがきの周りを赤く塗っておくと @@ -546,7 +546,7 @@ [35] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、聞いた? - ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! + ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! 何でも侯利な道具が当たるとかで評判よ。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 私もさっそく応蒜しないと。 はがきの周りを赤く塗っておくと @@ -563,7 +563,7 @@ [36] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、聞いた? - ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! + ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! 素敵なアクセサリーが当たるとかで評判よ。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 私もさっそく応蒜しないと。 はがきの周りを赤く塗っておくと @@ -580,7 +580,7 @@ [37] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、聞いた? - ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! + ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! 何でも防具が当たるとかで評判よ。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 護身グッズって意外とするでしょう? こういう懸肖っていいわよねぇ。 @@ -597,7 +597,7 @@ [38] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] ねえ、聞いた? - ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! + ファンタジーワールドっていう雑詰の懸肖の事! 何でも本物の武器が当たるとかで評判なのよ。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] ただでさえ物驅な世の中なのに、 なんて事するんでしょ。 @@ -719,7 +719,7 @@ [46] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] パパラチャっていう宝石屋が、 - いつのまにかシーサイドモールに入ってるのよ! + いつのまにかシーサイドモールに入ってるのよ! 私びっくりしちゃったわ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Neighbor Lady[white] @@ -753,7 +753,7 @@ [col=yellow]近所のおばさん[col=white] 良かったわねぇー[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] 何が良かったって? - 副島さんが無事だったのよ! + 副島さんが無事だったのよ! クレール・ド・リュンヌの。[EOw][col=yellow]近所のおばさん[col=white] どうなったのか気になってたんだけど、 なんとか脱出して書葉区で @@ -961,7 +961,7 @@ [64] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] TVゲームですら許せないのに、ムー大陸は - 今度ギャンブルを始めたそうじゃないの! + 今度ギャンブルを始めたそうじゃないの! 許せないわ。すぐやめさせないと。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ \\ [yellow]Neighbor Lady[white] @@ -1083,7 +1083,7 @@ \\ Hurry, or they'll be sold out again.061102110311 [74] [col=yellow]近所のおばさん[col=white] - KAORIが新商品を壳り始めたんだってね! + KAORIが新商品を壳り始めたんだってね! しかも、海外のすっごくいいやつなんでしょ? 早く買いに行かないと壳り切れちゃうわ。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ diff --git a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0718_16_16_2048_U.txt b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0718_16_16_2048_U.txt index 7c610b2..eebe7c6 100644 --- a/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0718_16_16_2048_U.txt +++ b/UnRLE/0713_CITY_SCENERY/0718_16_16_2048_U.txt @@ -491,7 +491,7 @@ [col=yellow]サラリーマン[col=white] 珠間瑠ジ二ーで相性占いを はじめたと聞いたんですが、 - それって、普通初めからあるものでは!?[EOw][col=yellow]サラリーマン[col=white] + それって、普通初めからあるものでは!?[EOw][col=yellow]サラリーマン[col=white] 今まではどんな占いでお客さんを 集めてたんでしょうか? よくわかりませんねぇ。[EOD] @@ -980,11 +980,11 @@ \\ 061102110311 [68] [col=yellow]旅行客[col=white] - お! + お! この赤いマントはもしや·[EOw][col=yellow]旅行客[col=white] - やはり、噂の怪人のマントですか! + やはり、噂の怪人のマントですか! ぜひ譲ってもらえませんかね。 - いいですか![EOw][col=yellow]旅行客[col=white] + いいですか![EOw][col=yellow]旅行客[col=white] ありがとうごぎいます。 じゃあお礼にこれを受け取ってください。[EOw] [col=green]剣/相州正宗を手に入れた。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1000,11 +1000,11 @@ \\ 061102110311 [69] [col=yellow]旅行客[col=white] - お! + お! この書いマントはもしや·[EOw][col=yellow]旅行客[col=white] - やはり、噂の怪人のマントですか! + やはり、噂の怪人のマントですか! ぜひ譲ってもらえませんかね。 - いいですか![EOw][col=yellow]旅行客[col=white] + いいですか![EOw][col=yellow]旅行客[col=white] ありがとうごぎいます。 じゃあお礼にこれを受け取ってください。[EOw] [col=green]鎌/ウーマンパワードを手に入れた。[EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ @@ -1028,8 +1028,8 @@ \\ 061102110311 [71] [col=yellow]探検家[col=white] - 聞いてくれ! - ついに[col=orange]本物のツチノコを発見した[col=white]んだ!![EOw][col=yellow]探検家[col=white] + 聞いてくれ! + ついに[col=orange]本物のツチノコを発見した[col=white]んだ!![EOw][col=yellow]探検家[col=white] ·けど、マン木ールの中に逃げ込まれてしまった。 誰か捕まえてくれないかなあ。[3211][EOD] \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..f79722b Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00000.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00000.wav new file mode 100644 index 0000000..4f7634f Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00000.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00000.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00000.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..2454ca3 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00000.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00001.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00001.wav new file mode 100644 index 0000000..03a8d7c Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00001.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00001.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00001.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..e645457 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00001.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00002.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00002.wav new file mode 100644 index 0000000..2c8c659 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00002.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00002.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00002.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..cfbff28 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00002.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00003.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00003.wav new file mode 100644 index 0000000..b931afe Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00003.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00003.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00003.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..d4268a9 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00003.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00004.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00004.wav new file mode 100644 index 0000000..0470069 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00004.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00004.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00004.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..b326536 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00004.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00005.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00005.wav new file mode 100644 index 0000000..3938a51 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00005.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00005.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00005.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..85a6436 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00005.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00006.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00006.wav new file mode 100644 index 0000000..a511913 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00006.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00006.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00006.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..91518c8 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00006.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00007.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00007.wav new file mode 100644 index 0000000..67c60ee Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00007.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00007.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00007.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..cd16dde Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00007.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00008.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00008.wav new file mode 100644 index 0000000..a0ca482 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00008.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00008.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00008.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..d81814f Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00008.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00009.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00009.wav new file mode 100644 index 0000000..df29fd7 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00009.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00009.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00009.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..305c678 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00009.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00010.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00010.wav new file mode 100644 index 0000000..2a966ea Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00010.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00010.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00010.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..a314664 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00010.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00011.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00011.wav new file mode 100644 index 0000000..5ddca12 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00011.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00011.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00011.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..2be7306 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00011.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00012.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00012.wav new file mode 100644 index 0000000..4c3becc Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00012.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00012.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00012.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..d895b01 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00012.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00013.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00013.wav new file mode 100644 index 0000000..b922d83 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00013.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00013.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00013.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..639774d Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00013.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00014.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00014.wav new file mode 100644 index 0000000..6a9ee17 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00014.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00014.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00014.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..0c7e8ee Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00014.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00015.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00015.wav new file mode 100644 index 0000000..be8e5a3 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00015.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00015.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00015.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..4d1f75b Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00015.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00016.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00016.wav new file mode 100644 index 0000000..4efe64a Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00016.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00016.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00016.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..9a3d7a0 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00016.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00017.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00017.wav new file mode 100644 index 0000000..1e5b2c8 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00017.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00017.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00017.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..c3544f7 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00017.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00018.wav b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00018.wav new file mode 100644 index 0000000..4efb7b9 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00018.wav differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00018.wav.asd b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00018.wav.asd new file mode 100644 index 0000000..993d02e Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_03_1_0_U_RAW_00018.wav.asd differ diff --git a/UnRLE/0754_/0754_04_1_4_U_RAW b/UnRLE/0754_/0754_04_1_4_U_RAW new file mode 100644 index 0000000..f14bb16 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/0754_04_1_4_U_RAW differ diff --git a/UnRLE/0754_/PS1 SEQ.mid b/UnRLE/0754_/PS1 SEQ.mid new file mode 100644 index 0000000..531f866 Binary files /dev/null and b/UnRLE/0754_/PS1 SEQ.mid differ